Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Ester 7:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Ester, “Bir düşman ve bir hasım, bu kötü Haman!” dedi. O zaman Haman kral ve kraliçenin önünde korktu.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Ester, “Düşmanımız, hasmımız, işte bu kötü Haman'dır!” dedi. Haman kralla kraliçenin önünde dehşete kapıldı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Ve Ester dedi: Bir hasım, ve bir düşman, bu kötü Haman. Ve Haman kıralla kıraliçanın önünde dehşete düştü.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Естер, „Дюшманъмъз, хасмъмъз, иште бу кьотю Хаман'дър!“ деди. Хаман кралла краличенин ьонюнде дехшете капълдъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Ester, “Düşmanımız, hasmımız, işte bu kötü Haman'dır!” dedi. Haman kralla kraliçenin önünde dehşete kapıldı.

Ver Capítulo Copiar




Ester 7:6
18 Referencias Cruzadas  

Bütün düşmanlarımız bunu duyunca, çevremizdeki bütün uluslar korktular ve güvenlerini yitirdiler; çünkü bu işin Tanrımız tarafından yapılmış olduğunu anladılar.


Kral yüzüğünü elinden çıkarıp Yahudiler'in düşmanı Agaglı Hammedata oğlu Haman'a verdi.


O zaman Kral Ahaşveroş Kraliçe Ester'e, "Kimdir o ve yüreğinde bunu yapmaya kalkışan nerede?" dedi.


O gün Kral Ahaşveroş, Yahudiler'in düşmanı Haman'ın evini kraliçe Ester'e verdi. Mordekay kralın önüne geldi; çünkü Ester ona kendisinin nesi olduğunu ona söylemişti.


Kötüler etimi yemek için üzerime geldiklerinde, Hasımlarım ve düşmanlarım bile tökezlediler ve düştüler.


Kralın öfkesi ölümün habercisidir, Ama bilge kişi onu sakinleştirir.


Eğer bir bölgede yoksulların ezildiğini, adaletin ve doğruluğun zorla ortadan kaldırıldığını görürsen, bu şeye şaşma. Çünkü bir görevliyi, daha üstü gözetler, onların da üzerinde görevliler vardır.


Kalbim çarpıntı içinde. Dehşet beni korkuttu. Arzu ettiğim alacakaranlık benim için titremeye döndü.


Dışarıda olanları Tanrı yargılar. “Kötü kişiyi aranızdan uzaklaştırın!”


İşte o zaman yasa tanımaz adam meydana çıkacak. Efendi onu ağzının soluğuyla öldürecek, gelişinin görkemiyle yok edecek.


Eskilerin özdeyişinin dediği gibi: 'Kötülülerden kötülük gelir' ama benim elim senin üzerinde olmayacak.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos