Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Ester 2:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Böylece Ester, Kral Ahaşveroş'un krallığının yedinci yılında, Tevet ayı olan onuncu ayda, onun sarayına götürüldü.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Ahaşveroş'un krallığının yedinci yılında, Tevet diye adlandırılan onuncu ayda, Ester saraya, kralın yanına götürüldü.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Ve Ester kıral Ahaşveroşa, kıral evine, kırallığının yedinci yılında, onuncu ayda götürüldü; o Tebet ayıdır.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Ахашверош'ун краллъънън йединджи йълънда, Тевет дийе адландърълан онунджу айда, Естер сарая, кралън янъна гьотюрюлдю.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Ahaşveroş'un krallığının yedinci yılında, Tevet diye adlandırılan onuncu ayda, Ester saraya, kralın yanına götürüldü.

Ver Capítulo Copiar




Ester 2:16
7 Referencias Cruzadas  

Ahaşveroş'un krallığı sırasında, krallığının başlangıcında, Yahuda ve Yeruşalem halkına karşı bir suçlama yazdılar.


Kralın yedinci yılında, beşinci ayda Yeruşalem'e geldi.


Bu şeylerden sonra, Kral Ahaşveroş'un öfkesi yatışınca, Vaşti'yi, yaptıklarını ve kendisine karşı verilmiş olan kararı hatırladı.


Mordekay'ın kızı olarak aldığı amcası Avihayil'in kızı Ester'in kralın yanına girme sırası geldiğinde, kadınların bekçisi olan kralın haremağası Hegay'ın kendisine öğütlediği şeylerden başka bir şey istemedi. Ester, kendisine bakan herkesin gözünde lütuf buldu.


Kral Ester'i bütün kadınlardan daha çok sevdi ve bütün kızlardan daha çok onun gözünde lütuf ve iyilik buldu; onun başına kıral tacını koydu ve Vaştinin yerine onu kıraliçe yaptı.


Kral, krallığının bütün illerinde görevliler atasın ve el değmemiş bütün güzel genç kızları Susa Kalesi'ne, kadınlar evine, kralın haremağası, kadınların bekçisi Hegay'ın gözetimine toplasınlar. Onlara kozmetik verilsin.


O zaman, üçüncü ayda, Sivan ayında, ayın yirmi üçüncü gününde, kralın kâtipleri çağrıldı; ve Mordekay'ın Yahudiler'e, yerel valilere, Hindistan'dan Etiyopya'ya kadar olan illerin valilerine ve beylerine, yüz yirmi yedi ile, her ile yazısına göre, her halka kendi dilinde, Yahudiler'e de yazısına ve kendi diline göre buyurduğu her şeye göre yazıldı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos