Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 39:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Üzerinde bulunan ve onu tutturmak için kullanılan ustaca dokunmuş şerit de tıpkı onun işi gibi aynı parçadandı, altından, mavi, mor, kırmızı ve özenle dokunmuş ince ketendendi; Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu gibiydi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Efodun üzerindeki ustaca dokunmuş şerit efodun bir parçası gibi altın sırmayla lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketendendi; tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibiydi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve kendi üzerinde olup onunla bağlanan hünerle dokunmuş şerit kendisinden ve onun işi gibi idi, altın, lâcivert, ve erguvanî, ve kırmızı, ve bükülmüş ince ketendendi; RABBİN Musaya emrettiği gibi yaptılar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Ефодун юзериндеки устаджа докунмуш шерит ефодун бир парчасъ гиби алтън сърмайла ладживерт, мор, кърмъзъ ипликле, ьозенле докунмуш индже кетенденди; тъпкъ РАБ'бин Муса'я буйурдуу гибийди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Efodun üzerindeki ustaca dokunmuş şerit efodun bir parçası gibi altın sırmayla lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketendendi; tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibiydi.

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 39:5
10 Referencias Cruzadas  

mavi, mor, kırmızı, ince keten, keçi kılı,


Üzerindeki ustalıkla dokunmuş şerit onun işi gibi ve aynı parçadan olacak; altın, mavi, mor, kırmızı ve özenle dokunmuş ince ketenden olacak.


Giysileri al, Aron'a gömleği, efodun kaftanını, efodu ve göğüslüğü giydir, efodun ustaca dokunmuş şeridini ona bağla.


Onun için birleştirilmiş omuz askıları yaptılar. İki ucundan birleştirilmişti.


Altın yuvalar içine kakılmış, İsrael'in çocuklarının adlarına göre mühür oymasıyla oyulmuş, oniks taşlarını işlediler.


Belini çevreleyen kuşak doğruluk, Belini çevreleyen kemer sadakat olacak.


Ona gömleği giydirdi, beline kuşağı bağladı, ona kaftanı giydirdi, ona efodu giydirdi ve efodun ustaca dokunmuş şeridini üzerine bağlayıp efodu kendisine onunla bağladı.


size buyurduğum her şeyi tutmalarını onlara öğretin. İşte ben, çağın sonuna dek her zaman sizinle birlikteyim.” Amin.


Size ilettiğimi ben Efendi’den aldım. Efendimiz Yeşua ele verildiği gece ekmek aldı.


Kandilliklerin arasında insanoğluna benzeyen biri vardı. Giysileri ayağına kadar uzanmış, göğsüne altın bir kuşak sarınmıştı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos