Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 28:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Yapacakları giysiler şunlardır: Göğüslük, efod, kaftan, nakışlı gömlek, sarık ve kuşak. Kardeşin Aron'a ve oğullarına, kâhinlik makamında bana hizmet etmesi için kutsal giysiler yapacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Yapacakları giysiler şunlardır: Göğüslük, efod, kaftan, nakışlı mintan, sarık, kuşak. Bana kâhinlik etmeleri için ağabeyin Harun'a ve oğullarına bu kutsal giysileri yapacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve yapacakları esvaplar şunlardır: göğüslük, ve efod, ve entari, ve nakışlı gömlek, sarık, ve kuşak; ve bana kâhinlik etmek için kardeşin Haruna ve oğullarına mukaddes esvaplar yapacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Япаджакларъ гийсилер шунлардър: Гьоюслюк, ефод, кафтан, накъшлъ минтан, сарък, кушак. Бана кяхинлик етмелери ичин аабейин Харун'а ве оулларъна бу кутсал гийсилери япаджаклар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Yapacakları giysiler şunlardır: Göğüslük, efod, kaftan, nakışlı mintan, sarık, kuşak. Bana kâhinlik etmeleri için ağabeyin Harun'a ve oğullarına bu kutsal giysileri yapacaklar.

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 28:4
20 Referencias Cruzadas  

David Yahve'nin önünde var gücüyle dans etti; ve David keten bir efod giymişti.


oniks taşları, efod ve göğüslük için kakılacak taşlar.


Onun başına sarığı koyacaksın, sarığın üstüne de kutsal tacı koyacaksın.


ince ketenden sarık, ince ketenden süslü başlıkları, özenle dokunmuş ince ketenden keten donlar,


Belini çevreleyen kuşak doğruluk, Belini çevreleyen kemer sadakat olacak.


Doğruluğu zırh gibi üzerine, Kurtuluş miğferini de başına giydi. Öç alma giysilerini kuşandı, Gayreti de kaftan gibi sarındı.


Çünkü İsrael'in çocukları çok günler kralsız, beysiz, kurbansız, dikili taşsız, efodsuz ve putsuz yaşayacaklar.


Belinize gerçeğin kuşağını bağlamış, göğsünüze doğruluk zırhını takmış, ayaklarınıza esenlik Müjdesi’ni yayma hazırlığını giymiş ve bunların hepsinin üzerine, kötü olanın bütün ateşli oklarını söndürebileceğiniz iman kalkanını almış olarak yerinizde durun.


Madem gündüze aitiz, iman ve sevgi zırhını kuşanalım, başımıza miğfer olarak kurtuluş umudunu takalım ve ayık duralım.


Görümde atları ve binicilerini böyle gördüm. Göğüs zırhlarının ateş kırmızısı, gökyakut ve kükürt sarısı olduğunu gördüm. Atların başları aslan başına benziyordu. Ağızlarından ateş, duman ve kükürt fışkırıyordu.


Ama çocuk olan Samuel Yahve'nin önünde hizmet ediyordu, keten bir efod giyinmişti.


Kral Doeg'e, “Dön ve kâhinlere saldır!” dedi. Edomlu Doeg döndü ve kâhinlere saldırdı ve o gün keten efod giyen seksen beş kişiyi öldürdü.


Ahimelek oğlu Aviyatar, David'in yanına, Keila'ya kaçtığında, elinde bir efodla aşağı indi.


David, Ahimelek oğlu Kâhin Aviyatar'a, "Lütfen efodu buraya, bana getir" dedi. Aviyatar efodu David'e getirdi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos