Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




АЪТЛАР 2:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Yahve öfkesiyle Siyon kızını nasıl bir bulutla örttü! İsrael'in güzelliğini gökten yeryüzüne indirdi, Öfkesi gününde ayağının taburesini hatırlamadı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Rab öfkelenince Siyon kızını nasıl bulutla kapladı! İsrail'in görkemini gökten yere fırlattı, Öfkelendiği gün ayağının taburesini anımsamadı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

1 RAB öfkesinde Sion kızını kara bulutla nasıl örttü! İsrailin güzelliğini göklerden yere attı, Ve öfkesi gününde ayağının iskemlesini anmadı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Раб ьофкелениндже Сийон къзънъ насъл булутла капладъ! Исраил'ин гьоркемини гьоктен йере фърлаттъ, Ьофкелендии гюн аяънън табуресини анъмсамадъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Rab öfkelenince Siyon kızını nasıl bulutla kapladı! İsrail'in görkemini gökten yere fırlattı, Öfkelendiği gün ayağının taburesini anımsamadı.

Ver Capítulo Copiar




АЪТЛАР 2:1
28 Referencias Cruzadas  

“Ey İsrael, senin yüceliğin, yüksek yerlerinde öldürüldü! Yiğitler nasıl da düştü!


O zaman Kral David ayağa kalkıp şöyle dedi: "Ey kardeşlerim ve halkım beni dinleyin! Ben, Yahve'nin Antlaşma Sandığı için ve Tanrımız'ın ayaklarının basamağı için bir dinlenme evi yapmak yüreğimdeydi. Onun için hazırlık da yapmıştım.


“O’nun meskenine gidelim. O’nun ayağının taburesinde tapınalım.


Gençlik günlerini kısalttın. Onu utançla kapladın. Selah.


Tanrımız Yahve’yi yüceltin. Ayaklarının taburesinde tapının. O Kutsal’dır!


Atalarımızın seni övdüğü kutsal ve güzel evimiz Ateşle yakıldı. Bütün güzel yerlerimiz harap oldu.


Bütün sevgilillerin seni unuttu, Seni aramıyorlar. Çünkü suçunun büyüklüğü yüzünden seni düşman yarasıyla, Zalimin cezasıyla yaraladım, Çünkü günahların çoğaldı.


İnsanlarla dolu olan kent, Nasıl da yapayalnız oturuyor! Uluslar arasında büyük olan, Dul kadın gibi oldu! Ülkeler arasında bey olan Köle oldu!


“Sizin için önemsiz mi bu, Ey bütün sizler, yoldan geçenler? Bakın ve görün, benim başıma gelen, Yahve'nin kızgın öfkesi gününde beni sıkıntıya soktuğu sıkıntı gibi Bir sıkıntı var mı?


Yahve tasarladığını yaptı. Eski günlerde buyurduğu sözünü yerine getirdi. Yıktı, acımadı. Düşmanı senin için sevindirdi. Düşmanlarının boynuzunu yükseltti.


Altın nasıl da donuklaştı! Saf altın nasıl değişti! Kutsal yerin taşları Her sokak başına döküldü.


Yahve gazabını tamamladı. Kızgın öfkesini döktü. Siyon'da, onun temellerini yiyip bitiren bir ateş tutuşturdu.


"Bu yüzden Efendi Yahve şöyle diyor: "Gazabımda onu fırtınalı bir rüzgârla yaracağım. Öfkemde taşkın sağanak ve onu tüketmek için iri dolu taneleri olacak.


Ama öfkeyle söküldü. Yere atıldı. Ve doğu rüzgarı onun meyvesini kuruttu. Güçlü dalları koparıldı ve kurudu. Ateş onları yiyip bitirdi.


“İsrael evine söyle, “Efendi Yahve şöye diyor: İşte, gücünüzün övüncünü, gözlerinizin arzusunu ve canınızın acıdığını, kutsal yerimi kirleteceğim; geride bıraktığınız oğullarınız ve kızlarınız kılıçla düşecekler.


Tehafnehes'te de Mısır'ın boyunduruklarını kırdığım zaman, Orada gün geri çekilecek. Gücünün övüncü onda sona erecek. Ona gelince, onu bir bulut örtecek, Ve kızları sürgüne gidecek.


Karanlık ve kasvet günü, bulut ve koyu karanlık günü. Dağlara yayılan şafak gibi, büyük ve güçlü bir halk; Benzeri hiç olmadı, Onlardan sonra da çok kuşakların yıllarında bir daha olmayacak.


Ve sen, Kafernahum göğe mi yükseleceksin? Hades’e ineceksin. Sende yapılmış olan büyük işler Sodom’da yapılmış olsaydı, bugüne dek dururdu.


Ya sen, ey Kafernahum, göğe mi çıkarılacaksın? Hayır, Hades’e indirileceksin.


Yeşua onlara şöyle dedi: “Şeytan’ın gökten yıldırım gibi düştüğünü gördüm.


Çocuğa İkavod adını verdi. “İsrael’den yücelik ayrıldı!” dedi; çünkü Tanrı’nın Sandığı alınmıştı ve kayınpederi ile kocası da öyle.


“İsrael’den yücelik ayrıldı, çünkü Tanrı’nın Sandığı alındı” dedi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos