Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




АЪТЛАР 1:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Geceleyin acı acı ağlıyor. Gözyaşları yanaklarında. Bütün sevgilileri arasında Onu teselli eden yok. Bütün dostları ona hainlik etti. Ona düşman oldular.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Geceleyin acı acı ağlıyor, Yanaklarında gözyaşı; Avutan tek kişi bile yok Bunca oynaşı arasında. Dostları ona hainlik etti, Düşman oldu.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Geceleyin acı acı ağlıyor, ve gözyaşları yanaklarının üzerindedir; Bütün onu sevenlerden kendisini teselli eden yok; Bütün dostları ona hainlik ettiler; düşmanı oldular.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Геджелейин аджъ аджъ алъйор, Янакларънда гьозяшъ; Авутан тек киши биле йок Бунджа ойнашъ арасънда. Достларъ она хаинлик етти, Дюшман олду.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Geceleyin acı acı ağlıyor, Yanaklarında gözyaşı; Avutan tek kişi bile yok Bunca oynaşı arasında. Dostları ona hainlik etti, Düşman oldu.

Ver Capítulo Copiar




АЪТЛАР 1:2
30 Referencias Cruzadas  

Kardeşlerim aldatıcı bir dere gibi, Geçip giden derelerin kanalı gibi davrandılar;


Böylece sefalet ayları bana mülk edindirildi, Benim için yorucu geceler belirlendi.


Gözyaşları içinde ekenler, Sevinçle biçecekler.


Bütün düşmanlarım yüzünden Komşularıma karşı büsbütün aşağılık birisi, Tanıdıklarım için dehşet oldum. Beni sokakta görenler benden kaçar oldu.


İnlemekten yoruldum. Her gece yatağım su içinde. Gözyaşlarımla döşeğimi ıslatıyorum.


Yiyecek için bana zehir verdiler. Susadığımda içmem için bana sirke verdiler.


Yoksulun bütün akrabaları ondan uzak durur, Dostları ne kadar daha uzak duracaktır! Yalvarışlarla peşlerinden koşar, ama onlar gitmiştir.


Ama eğer dinlemezseniz, Canım gururunuz için gizlice ağlayacak. Gözüm acı acı ağlayacak, Ve gözyaşı dökecek, Çünkü Yahve'nin sürüsünü sürgün ettiler.


“Ayaklarını çıplak, boğazını susuz bırakma. Ama sen, ‘Boşuna’ dedin. Hayır, ben yabancıları sevdim, Ve onların peşinden gideceğim.'


“Onlar diyorlar ki, ‘Bir adam karısını boşar, kadın ondan ayrılır ve başka bir adamın olursa, adam yine o kadına döner mi?’ O diyar çok kirlenmez mi? Ama sen birçok sevgiliyle fahişelik ettin; yine de bana dön,” diyor Yahve.


Bütün sevgilillerin seni unuttu, Seni aramıyorlar. Çünkü suçunun büyüklüğü yüzünden seni düşman yarasıyla, Zalimin cezasıyla yaraladım, Çünkü günahların çoğaldı.


Sen, ıssız kaldığında ne yapacaksın? Al giysiler giysen de, altın süslerle süslensen de, gözlerini sürmeyle büyütsen de, boşuna güzelleşiyorsun. Sevgililerin seni hor görüyor, hayatının peşindeler.


Keşke, başım sular, Gözlerim gözyaşı pınarı olsa da, Halkımın kızının öldürülmüş olanları için Gece gündüz ağlasam!


“Sevgililerimi çağırdım, Ama onlar beni aldattılar. Canlarını tazelemek için kendilerine yiyecek ararken, Kâhinlerim ve ihtiyarlarım kentte ruhlarını teslim ettiler.


“İnlediğimi duydular. Beni teselli eden yok. Bütün düşmanlarım sıkıntımı duydu. Bunu yaptığın için seviniyorlar. İlan ettiğin günü getireceksin, Ve onlar da benim gibi olacaklar.


Kirliliği eteklerindeydi. Kendi sonunu hatırlamadı. Bu yüzden aşağı inmesi şaşılacak şeydi. Teselli edeni yok. “Ey Yahve, sıkıntımı gör; Çünkü düşman kendini yüceltti.”


Yaş dökmekten gözlerim tükendi. Yüreğim sıkıntılı. Halkımın kızının yıkımı yüzünden Ciğerim yere döküldü, Çünkü çocuklar ve emziktekiler kentin sokaklarında bayılmakta.


Bu yüzden bak, zevk aldığın bütün oynaşlarını ve sevdiğin herkesi, nefret ettiğin herkesle birlikte toplayacağım. Onları her yandan sana karşı toplayacağım ve çıplaklığını onlara açacağım, öyle ki bütün çıplaklığını görsünler.


Oynaşlarının peşinden gidecek, Ama onlara yetişemeyecek; Ve onları arayacak, ama bulamayacak. O zaman diyecek, 'Gidip ilk kocama döneyim, Çünkü o zaman durumum şimdikinden daha iyiydi.'


Bunlar aynı düşünceyle güçlerini ve yetkilerini canavara verecekler.


‘‘Gördüğün on boynuz ve canavar, fahişeden nefret edecek, onu perişan edip çırılçıplak bırakacak. Etini yiyip onu yakıp küle çevirecekler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos