Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Amos 1:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Yahve şöyle diyor: “Gaza’nın üç, hatta dört suçundan ötürü Cezasını geri çevirmeyeceğim; Çünkü bütün topluluğu Edom’a teslim etmek için sürgün ettiler;

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 RAB şöyle diyor: “Gazzeliler'in cezasını kaldırmayacağım. Çünkü günah üstüne günah işlediler, Edomlular'a teslim etmek için Bütün halkı sürgün ettiler.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

6 RAB şöyle diyor: Gazanın üç, hatta dört kat cinayetinden ötürü cezasını geri almıyacağım; çünkü Edoma teslim etmek için bütün kavmı sürgün ettiler.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 РАБ шьойле дийор: „Газзелилер'ин джезасънъ калдърмаяджаъм. Чюнкю гюнах юстюне гюнах ишледилер, Едомлулар'а теслим етмек ичин Бютюн халкъ сюргюн еттилер.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 RAB şöyle diyor: “Gazzeliler'in cezasını kaldırmayacağım. Çünkü günah üstüne günah işlediler, Edomlular'a teslim etmek için Bütün halkı sürgün ettiler.

Ver Capítulo Copiar




Amos 1:6
18 Referencias Cruzadas  

Filistliler de ova kentlerine ve Yahuda'nın güneyine saldırmışlar, Beyt Şemeş'i, Ayalon'u, Gederot'u, köyleriyle Soko'yu, köyleriyle Timna'yı, köyleriyle Gimzo'yu da almışlardı; ve orada yaşıyorlardı.


Firavun Gaza'yı vurmadan önce, Peygamber Yeremya'ya Filistliler hakkında gelen Yahve'nin sözü.


“‘“Çünkü sen sürekli düşmanlık ettin ve felaket zamanında, sonun kötülüğü zamanında, İsrael'in çocuklarını kılıcın eline verdin,


“Hem de siz benim için nesiniz, Ey Sur ve Sayda ve bütün Filist bölgeleri? Siz bana karşılık mı ödeyeceksiniz? Ve eğer bana karşılığını ödeyecek olursanız, Ben karşılığını hemen ve çabucak kendi başınıza döndüreceğim.


Yahuda'nın çocuklarını ve Yeruşalem'in çocuklarını Kendi sınırlarından uzaklaştırmak için Grekler'in oğullarına sattınız.


Yahve şöyle diyor: “Edom’un üç, hatta dört suçundan ötürü Cezasını geri çevirmeyeceğim, Çünkü kardeşini kılıçla kovaladı, Ve bütün acımasını yitirdi, Ve öfkesi sürekli köpürdü, Ve gazabını sonsuza dek korudu.


Yahve şöyle diyor: "Damaskus'un üç, hatta dört suçundan ötürü Cezasını geri çevirmeyeceğim, Çünkü Gilad'ı demirden dövenlerle dövdüler.


Gaza suru üzerine ateş göndereceğim, Ve onun saraylarını yiyip bitirecek.


Yahve şöyle diyor: “Sur’un üç, hatta dört suçundan ötürü Cezasını geri çevirmeyeceğim; Çünkü bütün topluluğu Edom’a teslim ettiler, Ve kardeşlik antlaşmasını hatırlamadılar.


Öte tarafta dikildiğin gün, yabancıların onun malını alıp götürdüğü, yabancıların kapılarına girip Yeruşalem için kura çektiği gün, sen de onlardan biri oldun.


Efendi’nin bir meleği Filipus’a şöyle dedi: “Kalk, Yeruşalem’den Gaza’ya inen yola, güneye doğru git; orası çöldür.”


Filistliler'in Yahve'ye suç sunusu olarak geri verdikleri altın urlar şunlardır: Aşdod için bir, Gaza için bir, Aşkelon için bir, Gat için bir, Ekron için bir;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos