Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 2:24 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

24 Ama Yoav ile Avişay Avner'in peşine düştüler. Givon Çölü yolu üzerinde, Giah'ın önünde bulunan Amma Tepesi'ne vardıklarında güneş battı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

24 Ama Yoav'la Avişay Avner'i kovalamayı sürdürdüler. Güneş batarken Givon kırsal bölgesine giden yolun üzerindeki Giah'a bakan Amma Tepesi'ne vardılar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

24 Ve Yoabla Abişay, Abnerin ardını kovaladılar; ve Gibeon çölü yolunda Giah önünde olan Amma tepesine vardıkları zaman güneş battı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

24 Ама Йоав'ла Авишай Авнер'и коваламайъ сюрдюрдюлер. Гюнеш батаркен Гивон кърсал бьолгесине гиден йолун юзериндеки Гиах'а бакан Амма Тепеси'не вардълар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

24 Ama Yoav'la Avişay Avner'i kovalamayı sürdürdüler. Güneş batarken Givon kırsal bölgesine giden yolun üzerindeki Giah'a bakan Amma Tepesi'ne vardılar.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 2:24
3 Referencias Cruzadas  

Ancak o geri dönmeyi reddetti. Bunun üzerine Avner mızrağının arka ucuyla onun bedenine vurdu ve mızrak arkasından çıktı; oraya düştü ve aynı yerde öldü. Asahel'in düşüp öldüğü yere gelenlerin hepsi durdu.


Benyamin'in çocukları Avner'in ardınca toplanıp tek bir grup oldular bir tepenin başında durdular.


Bundan sonra David Filistliler'i vurdu ve onlara boyun eğdirdi. David ana kentin dizginlerini Filistliler'in elinden aldı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos