2.SAMUEL 15:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Avşalom erkenden kalkardı ve kapı yolunun kenarında dururdu. Kral'a hüküm için götürmesi gereken davası olan biri olduğunda Avşalom onu çağırır, “Hangi kenttensin?” diye sorardı. O da, “Hizmetkârın İsrael oymaklarından birindendir” derdi. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Sabah erkenden kalkıp kent kapısına giden yolun kenarında dururdu. Davasına baktırmak için krala gelen herkese seslenip, “Nerelisin?” diye sorardı. Adam hangi İsrail oymağından geldiğini söylerdi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 Abşalom erken kalkardı, ve kapı yolunun kenarında dururdu; ve vaki olurdu ki, hüküm için kırala götürülecek dava sahibi her adamı Abşalom yanına çağırır; ve: Sen hangi şehirdensin? derdi. Ve o: Kulun İsrail sıptlarının birindendir, derdi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Сабах еркенден калкъп кент капъсъна гиден йолун кенарънда дурурду. Давасъна бактърмак ичин крала гелен херкесе сесленип, „Нерелисин?“ дийе сорардъ. Адам ханги Исраил оймаъндан гелдиини сьойлерди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Sabah erkenden kalkıp kent kapısına giden yolun kenarında dururdu. Davasına baktırmak için krala gelen herkese seslenip, “Nerelisin?” diye sorardı. Adam hangi İsrail oymağından geldiğini söylerdi. Ver Capítulo |