Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 15:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Kral çıktı ve bütün ev halkı da peşinden gitti. Kral, eve bakmaları için cariyelerinden on kadın bıraktı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Böylece kral ardısıra gelen bütün ev halkıyla birlikte yola koyuldu. Ancak saraya baksınlar diye on cariyesini orada bıraktı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Ve kıral, ve ardı sıra bütün ev halkı çıktı. Ve kıral, cariyelerden on kadını evi beklemek için bıraktı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Бьойледже крал ардъсъра гелен бютюн ев халкъйла бирликте йола койулду. Анджак сарая баксънлар дийе он джарийесини орада бърактъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Böylece kral ardısıra gelen bütün ev halkıyla birlikte yola koyuldu. Ancak saraya baksınlar diye on cariyesini orada bıraktı.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 15:16
12 Referencias Cruzadas  

“Yahve şöyle diyor: 'İşte, kendi evinden sana karşı kötülük çıkaracağım; ve gözlerinin önünde karılarını alıp komşuna vereceğim; o da bu güneşin gözü önünde karılarınla yatacak.


Zengin adamın çok sayıda koyunu ve sığırı vardı.


Kralın hizmetkârları krala, “İşte, hizmetkârların efendim kralın istediği her şeyi yapmaya hazır” dediler.


Kral çıktı ve bütün halk da peşinden gitti; ve Beyt Merhak'ta kaldılar.


Üzerimize meshettiğimiz Avşalom savaşta öldü. Öyleyse şimdi neden kralı geri getirmek için bir söz söylemiyorsunuz?”


David Yeruşalem’deki evine geldi; ve kral cariyeleri olan ve evi bakmak için bıraktığı on kadını aldı, onları gözaltında tuttu ve onlara yiyecek sağladı, ama onların yanına girmedi. Böylece dul yaşayarak ölüm günlerine kadar kapalı kaldılar.


Ey Yahve, düşmanlarım nasıl da çoğaldı! Bana karşı ayaklananlar çoktur.


Bu dünyaya uymayın, tersine Tanrı’nın iyi, beğenilir ve kusursuz isteğinin ne olduğunu anlayabilmek için düşüncenizin yenilenmesiyle değişin.


Barak Zevulun ile Naftali'yi birlikte Kedeş'e çağırdı. On bin adam onu takip etti; Devora da onunla birlikte yukarı çıktı.


Şimdi hizmetkârının efendime getirdiği bu hediye, efendimin ardından giden gençlere verilsin.


Avigail aceleyle kalktı ve onu takip eden beş kadın hizmetçisiyle birlikte eşeğe bindi; ve David'in ulaklarının ardınca gitti ve onun karısı oldu.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos