Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 11:25 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 Bunun üzerine David ulağa şöyle dedi: “Yoav’a de ki, ‘Bu senin canını sıkmasın, çünkü kılıç hem birini hem diğerini yiyip bitirir. Kente karşı savaşını daha da güçlendir ve onu yık.’ Onu yüreklendir.”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25 Davut ulağa şöyle dedi: “Yoav'a de ki, ‘Bu olay seni üzmesin! Savaşta kimin öleceği belli olmaz. Kente karşı saldırınızı güçlendirin ve kenti yerle bir edin!’ Bu sözlerle onu yüreklendir.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Ve Davud ulağa dedi: Yoaba: Bu şey gözünde kötü görünmesin, çünkü kılıç bazen bunu bazen şunu yer; şehre karşı cengini şiddetlendirip onu yık, diyeceksin; ve kendisine cesaret ver.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25 Давут улаа шьойле деди: „Йоав'а де ки, ‚Бу олай сени юзмесин! Савашта кимин ьоледжеи белли олмаз. Кенте каршъ салдърънъзъ гючлендирин ве кенти йерле бир един!‘ Бу сьозлерле ону йюреклендир.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 Davut ulağa şöyle dedi: “Yoav'a de ki, ‘Bu olay seni üzmesin! Savaşta kimin öleceği belli olmaz. Kente karşı saldırınızı güçlendirin ve kenti yerle bir edin!’ Bu sözlerle onu yüreklendir.”

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 11:25
8 Referencias Cruzadas  

Ok atanlar surdan hizmetkârlarına attılar; kralın hizmetkârlarından bazıları da öldü, hizmetkârın Hititli Uriya da öldü.”


Uriya’nın karısı, kocası Uriya’nın öldüğünü duyunca kocası için yas tuttu.


Yoav Ammon'un çocuklarının Rabba'sına karşı savaştı ve kral kentini aldı.


Halk, İsrael adamları, kendilerini cesaretlendirdiler ve ilk gün savaşa dizildikleri yerde yeniden dizildiler.


Bakın, eğer kendi sınırının yolundan Beyt Şemeş'e kadar çıkarsa, o zaman bize bu büyük kötülüğü O yapmıştır; ama değilse, o zaman bize vuranın O'nun eli olmadığını bileceğiz. Bu bize rastgele olmuştur.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos