2.SAMUEL 10:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Ama Ammon'un çocuklarının beyleri efendileri Hanun’a, “David’in sana teselliciler göndererek babana saygı gösterdiğini mi sanıyorsun? David, kenti araştırmak, onu gözetlemek ve onu yıkmak için hizmetkârlarını sana göndermedi mi?” dediler. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Ammon önderleri, efendileri Hanun'a şöyle dediler: “Davut sana bu adamları gönderdi diye babana saygı duyduğunu mu sanıyorsun? Davut, kenti araştırmak, casusluk etmek, yıkmak için adamlarını sana gönderdi.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 Ve Ammon oğullarının reisleri efendileri Hanuna dediler: Davud babana hürmet için mi sana taziyeciler gönderdi sanıyorsun? Davudun sana kullarını göndermesi şehri araştırmak, ve onu çaşıtlamak, ve onu yıkmak için değil midir? Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Аммон ьондерлери, ефендилери Ханун'а шьойле дедилер: „Давут сана бу адамларъ гьондерди дийе бабана сайгъ дуйдууну му санъйорсун? Давут, кенти араштърмак, джасуслук етмек, йъкмак ичин адамларънъ сана гьондерди.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Ammon önderleri, efendileri Hanun'a şöyle dediler: “Davut sana bu adamları gönderdi diye babana saygı duyduğunu mu sanıyorsun? Davut, kenti araştırmak, casusluk etmek, yıkmak için adamlarını sana gönderdi.” Ver Capítulo |