Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 10:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Halkın geri kalanını kardeşi Avişay’ın eline teslim etti ve onları Ammon'un çocuklarına karşı dizdi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Geri kalan birlikleri de kardeşi Avişay'ın komutasına vererek Ammonlular'a karşı yerleştirdi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

10 ve kavmın artakalanlarını kardeşi Abişayın eline verdi; ve onları Ammon oğullarına karşı dizdi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Гери калан бирликлери де кардеши Авишай'ън комутасъна веререк Аммонлулар'а каршъ йерлештирди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Geri kalan birlikleri de kardeşi Avişay'ın komutasına vererek Ammonlular'a karşı yerleştirdi.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 10:10
6 Referencias Cruzadas  

Ve dedi, "Eğer Suriyeliler benden daha güçlü çıkarsa, sen bana yardım edeceksin; ama eğer Ammon'un çocukları senden daha güçlü çıkarsa, ben gelip sana yardım edeceğim.


Yoav, savaşın önünde ve arkasında kendisine karşı olduğunu görünce, İsrael’in bütün seçme adamlarından ayırıp onları Suriyeliler'e karşı dizdi.


David, halkı, üçte biri Yoav'ın eli altında, üçte biri Yoav'ın kardeşi Seruya oğlu Avişay'ın eli altında, üçte biri de Gatlı İttay'ın eli altında olarak gönderdi. Kral halka, "Ben de mutlaka sizinle birlikte çıkacağım" dedi.


Seruya oğlu Yoav'ın kardeşi Avişay, Üçler'in başıydı. Mızrağını üç yüze karşı kaldırdı ve onları öldürdü ve Üçler'in arasında adı vardı.


Seruya oğlu Avişay da, Tuz Vadisi'nde Edomlular'dan on sekiz bin kişiyi vurdu.


Bundan sonra Ammon'un çocuklarının kralı Nahaş öldü ve yerine oğlu kral oldu.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos