Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2.SAMUEL 1:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Arkasına baktığında beni gördü ve bana seslendi. 'İşte buradayım' diye yanıt verdim.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Saul arkasına dönüp beni görünce seslendi. Ben de, ‘Buyrun, buradayım’ dedim.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve arkasına dönüp beni gördü, ve beni çağırdı. Ve: İşte ben, dedim.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Саул аркасъна дьонюп бени гьорюндже сесленди. Бен де, ‚Буйрун, бурадайъм‘ дедим.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Saul arkasına dönüp beni görünce seslendi. Ben de, ‘Buyrun, buradayım’ dedim.

Ver Capítulo Copiar




2.SAMUEL 1:7
7 Referencias Cruzadas  

Kendisine anlatan genç adam şöyle dedi: "Bir raslantı eseri Gilboa Dağı'nda karşılaştım, işte, Saul mızrağına yaslanmıştı; işte savaş arabaları ve atlılar onun ardında, yakından takip ediyordu.


Bana, 'Sen kimsin?' dedi. 'Ben Amalekli'yim' diye yanıt verdim.


Saul'un oğlu Yonatan'ın oğlu Mefiboşet David'in yanına geldi, yüzüstü yere kapandı ve saygı gösterdi. David, "Mefiboşet misin?" dedi. Mefiboşet, "İşte, hizmetkârın!" diye yanıt verdi.


Efendi'nin, "Kimi göndereyim ve bizim için kim gidecek?" diyen sesini duydum. O zaman ben, "İşte buradayım" dedim. "Beni gönder!"


“Beni sormayanlar tarafından soruldum. Beni aramayanlar tarafından bulundum. Adımla çağırılmayan bir ulusa, ‘Beni görün, beni görün’ dedim.


Sonra aceleyle silah taşıyıcısı genç adamı çağırdı ve ona şöyle dedi: "Kılıcını çek ve beni öldür ki, insanlar benim için 'Onu bir kadın öldürdü' demesin. Genç adamı kılıcını sapladı ve öldü."


Saul, "Şimdi dinle, ey Ahituv oğlu!" dedi. O, "İşte buradayım, efendim!" diye yanıt verdi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos