Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.SAMUEL 22:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Peygamber Gad David’e, “Kalede kalma. Ayrıl ve Yahuda diyarına git.” dedi. Bunun üzerine David ayrıldı ve Heret Ormanı'na girdi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Ne var ki, Peygamber Gad Davut'a, “Sığınakta kalma. Yahuda ülkesine git” dedi. Bunun üzerine Davut oradan ayrılıp Heret Ormanı'na gitti.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve peygamber Gad Davuda: Hisarda oturma, git, ve Yahuda diyarına gir, dedi. Ve Davud gidip Heret ormanına girdi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Не вар ки, Пейгамбер Гад Давут'а, „Съънакта калма. Яхуда юлкесине гит“ деди. Бунун юзерине Давут орадан айрълъп Херет Орманъ'на гитти.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Ne var ki, Peygamber Gad Davut'a, “Sığınakta kalma. Yahuda ülkesine git” dedi. Bunun üzerine Davut oradan ayrılıp Heret Ormanı'na gitti.

Ver Capítulo Copiar




1.SAMUEL 22:5
8 Referencias Cruzadas  

O sırada David kaledeydi; ve Filistliler'in garnizonu o sırada Beytlehem'deydi.


Sabahleyin David kalkınca, Yahve'nin sözü David'in Gören'i Peygamber Gad'a geldi ve şöyle dedi:


David o sırada kaledeydi. Filistliler'in birliği de o sırada Beytlehem'deydi.


Yahve, David'in Gören'i Gad'a şöyle dedi:


Kral David'in işleri, ilk ve son işleri, işte bunlar, gören Samuel'in tarihinde, Peygamber Natan'ın tarihinde ve gören Gad'ın tarihinde,


David'in, kralın Gören'i Gad'ın ve Peygamber Natan'ın buyruğu uyarınca Levililer'i zillerle, telli çalgılarla ve çenglerle Yahve'nin evine yerleştirdi; çünkü bu buyruk peygamberleri aracılığıyla Yahve tarafındandı.


Ey Tanrım, sensin benim Tanrım. Gayretle seni arıyorum. Canım sana susamış. Bedenim seni özlüyor, Kurak, yorucu, susuz bir diyarda.


Onları Moav Kralı'nın önüne getirdi, David de kalede olduğu sürece onunla birlikte yaşadılar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos