1.KRALLAR 3:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Givon'da, Yahve geceleyin Solomon'a bir rüyada göründü ve Tanrı, "Sana ne vereyim iste" dedi. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 RAB Tanrı, Givon'da o gece rüyada Süleyman'a görünüp, “Sana ne vermemi istersin?” diye sordu. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19415 RAB Süleymana Gibeonda gece ruyada göründü; ve Allah dedi: Sana ne vereyim, iste. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 РАБ Танръ, Гивон'да о гедже рюяда Сюлейман'а гьорюнюп, „Сана не вермеми истерсин?“ дийе сорду. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 RAB Tanrı, Givon'da o gece rüyada Süleyman'a görünüp, “Sana ne vermemi istersin?” diye sordu. Ver Capítulo |