Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1.KRALLAR 17:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Bu şeylerden sonra ev sahibi kadının oğlu hastalandı; hastalığı öyle şiddetliydi ki, kendisinde soluk kalmadı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Bir süre sonra ev sahibi dul kadının oğlu gittikçe ağırlaşan kötü bir hastalığa yakalandı, sonunda öldü.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Ve bu şeylerden sonra vaki oldu ki, ev sahibi kadının oğlu hasta düştü; ve hastalığı çok ağır oldu, öyle ki, kendisinde nefes kalmadı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Бир сюре сонра ев сахиби дул кадънън олу гиттикче аърлашан кьотю бир хасталъа якаландъ, сонунда ьолдю.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Bir süre sonra ev sahibi dul kadının oğlu gittikçe ağırlaşan kötü bir hastalığa yakalandı, sonunda öldü.

Ver Capítulo Copiar




1.KRALLAR 17:17
16 Referencias Cruzadas  

Yahve'nin Eliya aracılığıyla söylediği söz uyarınca, un küpü tükenmedi, yağ testisi eksilmedi.


Kadın Eliya'ya, “Ey Tanrı adamı, benim seninle ne işim var? Günahımı hatırlatmak ve oğlumu öldürmek için yanıma gelmişsin!” dedi.


Her canlının yaşamı, Bütün insanların soluğu O'nun elindedir.


Eğer yüreğini kendi üzerine çevirirse, Eğer ruhunu ve nefesini kendine toplarsa,


Yüzünü gizleyince sıkıntıya düşerler. Soluklarını kesince ölüp toza dönerler.


Ama kendini göklerin Efendisi'ne karşı yükselttin; ve O'nun evinin kaplarını önüne getirdiler ve sen ve beylerin, karıların ve cariyelerin onlarla şarap içtiniz. Görmeyen, duymayan ve bilmeyen gümüşten ve altından, tunçtan, demirden, ağaçtan ve taştan ilâhları övdün; ve soluğun elinde olan, bütün yollarının da sahibi olan Tanrı'yı yüceltmedin.


O zaman Yeşua onlara açıkça, “Lazar öldü” dedi.


Ne mutlu ayartıya dayanan kişiye! Çünkü onaylandığında, Efendi’nin kendisini sevenlere vaat ettiği yaşam tacını alacaktır.


Ruhsuz beden nasıl ölüyse, eylemsiz iman da ölüdür.


Böylelikle ateşle arıtılmış saf altından daha değerli olan imanınızın kanıtlanması, Yeşua Mesih göründüğünde size övgü, yücelik, saygınlık kazandıracak.


Sevgili kardeşlerim, sınanmanız için üzerinize gelen ateşli denenme karşısında, sanki başınıza garip bir şey gelmiş gibi şaşırmayın.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos