Vahiy 19:12 - Temel Türkçe Tercüme12 Oʼnun gözleri alev alev yanan ateş gibidir. Başında çok taç vardır. Üzerinde, kendisinden başka hiç kimsenin bilmediği bir ad yazılıdır. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 Gözleri alev alev yanan ateş gibidir. Başında çok sayıda taç var. Üzerinde kendisinden başka kimsenin bilmediği bir ad yazılıdır. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 Ve onun gözleri ateş alevidir; ve başı üzerinde çok taçlar vardır; kendisinden başka kimsenin bilmediği yazılmış bir ismi vardır. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Гьозлери алев алев янан атеш гибидир. Башънда чок сайъда тач вар. Юзеринде кендисинден башка кимсенин билмедии бир ад язълъдър. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Gözleri ateş alevi. Başında krallık simgesi pek çok taç var. Üzerine bir ad yazılmış. Bunu kendisinden başka hiç kimse bilmiyor. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Gözleri ateş alevi gibidir. Başında birçok taç vardır. Üzerinde kendisinden başka kimsenin bilmediği bir isim yazılıdır. Ver Capítulo |