Vahiy 18:2 - Temel Türkçe Tercüme2 Melek gür bir sesle şöyle bağırdı: “ ‘Yıkıldı! Büyük Babil şehri yıkıldı!’ Cinlerin yaşadığı yer oldu. Her türlü şeytani ruhun, her türlü pis ve iğrenç kuşun sığındığı yer oldu. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Melek gür bir sesle bağırdı: “Yıkıldı! Büyük Babil yıkıldı! Cinlerin barınağı, Her kötü ruhun uğrağı, Her murdar ve iğrenç kuşun sığınağı oldu. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 Ve kuvvetli sesle çağırıp dedi: Yıkıldı, büyük Babil yıkıldı; ve cinlerin meskeni, ve her murdar ruhun zindanı ve her murdar ve mekruh kuşun kafesi oldu. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Мелек гюр бир сесле баърдъ: „Йъкълдъ! Бюйюк Бабил йъкълдъ! Джинлерин барънаъ, Хер кьотю рухун ураъ, Хер мурдар ве иренч кушун съънаъ олду. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Gür bir sesle bağırarak şöyle dedi: “Yıkıldı! Koca Babil yıkıldı! Cinlerin konutu oldu. Her kötü ruhun sığınağı oldu. Her kötü, tiksindirici kuşun barınağı oldu. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Yüksek sesle şöyle bağırdı: ‘‘Yıkıldı! Büyük Babil yıkıldı! İblislerin barınağı, her kirli ruhun, her murdar ve iğrenç kuşun zindanı oldu! Ver Capítulo |