Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Vahiy 18:15 - Temel Türkçe Tercüme

15 Bu malları alıp satan tüccarlar Babil sayesinde zengin oldular. Şehrin çektiği işkenceden korkarak uzakta duracak, ağlayıp yas tutacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Babil'de bu malları satarak zenginleşen tüccarlar, kentin çektiği ıstıraptan dehşete düşecekler. Uzakta durup ağlayacak, yas tutacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Bunların tüccarı, ondan zengin olmuş olanlar, ağlıyarak ve matem çekerek onun eziyeti korkusundan uzakta duracaklar:

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Бабил'де бу малларъ сатарак зенгинлешен тюджджарлар, кентин чектии ъстъраптан дехшете дюшеджеклер. Узакта дуруп алаяджак, яс тутаджаклар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Sayılan malların alım satımıyla uğraşanlar, bu kadından zengin olanlar, çektiği işkenceden korktukları için uzakta durup ağlayacak, yas tutacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Bu mallar sayesinde zenginleşen tüccarlar, kentin çektiği azaptan korkacaklar. Uzakta durup göz yaşıyla yas tutacaklar.

Ver Capítulo Copiar




Vahiy 18:15
14 Referencias Cruzadas  

Halka vaaz edip şöyle dedi: “Kitapʼta şöyle yazılmıyor mu: ‘Benim evime, bütün milletlerin ibadet evi denilecek’? Ama siz onu haydut yatağına çevirdiniz!”


Kızın sahipleri para kazanma umutlarının yok olduğunu gördüler. Pavlusʼla Silasʼı yakalayıp meydana, şehir yöneticilerinin önüne sürüklediler.


Satamadıkları mallar şunlardır: altın, gümüş, değerli taşlar ve inciler, ince keten, ipek, mor ve kırmızı kumaş, her çeşit hoş kokulu ağaç, fildişinden yapılmış her çeşit eşya, her çeşit pahalı ağaçtan, tunçtan, demirden ve mermer taşından yapılmış eşya,


tarçın ve baharat, tütsü, hoş kokulu yağ ve günnük, şarap, zeytinyağı, kaliteli un ve buğday, sığırlar, koyunlar, atlar, atlı arabalar ve köleler yani insanların canları.


Dünya tüccarları şöyle diyecekler: “Ey Babil, canının çektiği meyveler elinden gitti. Bütün lezzetli yiyeceklerin ve gösterişli malların yok oldu. İnsanlar bunları bir daha bulamayacaklar.”


Başlarına toz attılar, ağlayıp yas tuttular. Yüksek sesle şöyle dediler: “Vay haline büyük şehir, vay! Denizde gemi sahibi olan herkes, şehrin varlığından zengin oldu. Şehir bir saat içinde yerle bir edildi!”


Çünkü bütün milletler onun azgın fahişelik şarabından içtiler. Dünya kralları onunla zina ettiler. Dünya tüccarları da dizginsiz yaşantısından zengin oldular.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos