Vahiy 16:18 - Temel Türkçe Tercüme18 O zaman şimşekler çaktı ve gök gürlemesinin gümbürtüleri işitildi. Öyle bir deprem oldu ki, insan yeryüzünde oldu olalı bu kadar büyük bir deprem olmamıştı. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818 O anda şimşekler çaktı, uğultular, gök gürlemeleri işitildi. Öyle büyük bir deprem oldu ki, yeryüzünde insan oldu olalı bu kadar büyük bir deprem olmamıştı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194118 ve şimşekler, ve sesler ve gök gürlemeleri oldular; ve büyük zelzele oldu, şöyle ki, insanın yeryüzünde olduğu vakitten beri onun gibi, öyle büyük bir zelzele, olmadı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18 О анда шимшеклер чактъ, уултулар, гьок гюрлемелери ишитилди. Ьойле бюйюк бир депрем олду ки, йерйюзюнде инсан олду олалъ бу кадар бюйюк бир депрем олмамъштъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 Ardından sesler, gök gürlemeleri duyuldu; şimşek parıltıları ve güçlü deprem oldu. Yeryüzünde insan var oldu olalı benzeri görülmemiş, güçlü bir depremdi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 Şimşekler çaktı, sesler ve gök gürlemeleri işitildi. Öyle büyük bir deprem oldu ki, yeryüzünde insan var olduğundan beri böylesine büyük bir deprem olmamıştı. Ver Capítulo |