Titus 2:7 - Temel Türkçe Tercüme7 Hep iyi olanı yaparak her bakımdan onlara örnek ol. Vaaz ederken dürüstlük ve saygınlıkla davran. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087-8 İyi olanı yaparak her konuda onlara örnek ol. Öğretişinde dürüst ve ağırbaşlı ol, kimsenin kınayamayacağı doğru sözler söyle. Öyle ki bize karşı gelen, hakkımızda söyleyecek kötü bir söz bulamayıp utansın. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 Muhalif olan kimse, hakkımızda söyliyecek fena bir şeyi olmıyarak utansın diye, senin taliminde hulûs, ve vekar, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7-8 Ийи оланъ япарак хер конуда онлара ьорнек ол. Ьоретишинде дюрюст ве аърбашлъ ол, кимсенин кънаямаяджаъ дору сьозлер сьойле. Ьойле ки бизе каршъ гелен, хаккъмъзда сьойлейеджек кьотю бир сьоз буламайъп утансън. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Her konuda yararlı olanı yaparak kendini örnek göster. Öğretişi kusursuz, saygın, Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 İyi olanı yaparak her şeyde örnek ol. Öğretişindeki dürüstlük, ciddiyet ve sağlamlık gözüksün. Ver Capítulo |