Matta 9:18 - Temel Türkçe Tercüme18 İsa daha bu şeyleri onlara anlatırken, bir halk lideri gelip Oʼnun önünde yere kapandı ve şöyle dedi: “Kızım az önce öldü. Ama gelip elinle ona dokunursan, o yaşayacak”. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818 İsa onlara bu sözleri söylerken bir havra yöneticisi gelip O'nun önünde yere kapanarak, “Kızım az önce öldü. Ama sen gelip elini onun üzerine koyarsan, dirilecek” dedi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194118 Onlara bu şeyleri söylerken, işte, bir reis geldi ve: Kızım şimdi ölmüştür; fakat gel, üzerine elini koy, yaşıyacaktır, diyerek ona secde kıldı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18 Иса онлара бу сьозлери сьойлеркен бир хавра йьонетиджиси гелип О'нун ьонюнде йере капанарак, „Къзъм аз ьондже ьолдю. Ама сен гелип елини онун юзерине коярсан, дириледжек“ деди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 İsa çevresindekilere bunları açıklarken, sinagog başkanlarından biri O'na yaklaşıp ayaklarına kapandı. “Kızım şimdi öldü” diye yakındı, “Ama sen gel, elini onun üstüne koy, yaşayacaktır.” Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 188318 Bu nesneleri onlara söjlemekte iken, ište, bir rejs gelüp, ona seğde ederek: »Kyzym el‐an wefat etmyš dyr; lakin sen gelüp, onun üzerine elyni waz ejle, we hajat bulağak tyr,« dedi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 Yeşua bunları onlara anlatırken, bir havra yöneticisi gelip O’nun önünde tapınarak, “Kızım az önce öldü, ama gelip elini onun üzerine koy, o da yaşayacaktır” dedi. Ver Capítulo |