Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Matta 8:21 - Temel Türkçe Tercüme

21 Başka bir öğrenci İsaʼya “Efendim, izin ver de, önce gidip babamı gömeyim” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Başka bir öğrencisi İsa'ya, “Ya Rab, izin ver, önce gidip babamı gömeyim” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

21 Şakirtlerden bir başkası İsaya dedi: Ya Rab, bana izin ver, önce gideyim ve babamı gömeyim.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Башка бир ьоренджиси Иса'я, „Я Раб, изин вер, ьондже гидип бабамъ гьомейим“ деди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Öğrencilerden başka biri, “Ya Rab!” dedi, “Bana izin ver, önce gidip babamı gömeyim.”

Ver Capítulo Copiar

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

21 We šagyrdlerynden bulunan diger biri ona: »Efendi, bana izn wer, ewwela gidüp pederymi defn edejym,« dedi.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Öğrencilerinden bir başkası O’na, “Efendim, önce gidip babamı gömmeme izin ver” dedi.

Ver Capítulo Copiar




Matta 8:21
10 Referencias Cruzadas  

Benim uğruma evlerini, kardeşlerini, kız kardeşlerini, babasını, annesini, çocuklarını ya da tarlalarını bırakmış olan herkes, onları yüz kat geri alacak ve sonsuz yaşamı da miras alacak.


İsa ona şöyle cevap verdi: “Tilkilerin yatacak yerleri var. Gökteki kuşların da yuvaları var. Ama İnsan Oğluʼnun başını koyacak yeri yok.”


İsa ona şöyle karşılık verdi: “Sen benim peşimden gel. Bırak, ölüler kendi ölülerini gömsünler.”


Bu sebeple artık hiç kimseye insan açısından bakmıyoruz. Eskiden Mesihʼe insan açısından bakardık. Ama artık Oʼna öyle bakmıyoruz.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos