Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Matta 24:15 - Temel Türkçe Tercüme

15 Peygamber Daniel tapınakta dikilen, oranın ‘kutsallığını bozan rezalet’ hakkında konuşmuştu. (Okuyan anlasın!)

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15-16 “Peygamber Daniel'in sözünü ettiği yıkıcı iğrenç şeyin kutsal yerde dikildiğini gördüğünüz zaman –okuyan anlasın– Yahudiye'de bulunanlar dağlara kaçsın.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

15 İmdi Daniel peygamber vasıtası ile söylenmiş olan harap edici mekruh şeyin mukaddes yerde dikildiğini gördüğünüz zaman (okuyan anlasın),

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15-16 „Пейгамбер Даниел'ин сьозюню еттии йъкъджъ иренч шейин кутсал йерде дикилдиини гьордююнюз заман –окуян анласън– Яхудийе'де булунанлар далара качсън.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 “Daniel Peygamber'in sözünü ettiği, ‘yıkıcılık getiren iğrenç şeyi kutsal yerde’ gördüğünüzde –okuyucu bunu anlasın–

Ver Capítulo Copiar

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

15 Imdi Daniel pejgamberyn wasitasile ichbar olunan charabijet‐i mekruhesinyn mukaddes mekjande durdygyni gördygynyzde (okujan anlasun).

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 “Bu nedenle, Peygamber Daniel’in bildirdiği yıkıcı iğrenç şeyin kutsal yerde dikildiğini gördüğünüzde -okuyan anlasın-

Ver Capítulo Copiar




Matta 24:15
19 Referencias Cruzadas  

Bunu görünce Yahudiye bölgesinde olanlar dağlara kaçsınlar.


Tapınağın ‘kutsallığını bozan rezalet’ olmaması gereken yerde duracak. (Okuyan anlasın!) Bunu görünce Yahudiye bölgesinde olanlar dağlara kaçsınlar.


Evet, senin üzerine öyle günler gelecek ki, düşmanların seni duvarlarla çevirecek, çepeçevre saracak ve her taraftan sıkıştıracak.


Yeruşalimʼin askerler tarafından kuşatıldığını gördüğünüz zaman, bilin ki, onun yıkılışı yaklaşmıştır.


Oʼnu kendi haline bırakırsak herkes Oʼna iman edecek. Romalılar da gelip hem kutsal yerimizi, hem de milletimizi ortadan kaldıracaklar” dediler.


Şöyle bağırdılar: “Ey İsrailoğulları, yardım edin! Her yerde herkese halkımızı, Tevratʼı ve bu yeri kötülemeyi öğreten adam budur. Üstelik tapınak avlusuna Grekleri sokarak bu kutsal yeri kirletti.”


Oraya yalancı şahitler getirdiler. Bu şahitler de şöyle dediler: “Bu adam durmadan bu Kutsal Yerʼi ve Tevratʼı kötülüyor.


Bu sebeple işittiğimiz gerçeklere daha büyük dikkatle kulak asmalıyız, yoksa bunlardan gitgide uzaklaşırız.


Bu peygamberlik sözlerini yüksek sesle okuyana, dinleyene ve bu kitapta yazılanlara itaat edene ne mutlu! Çünkü bunların yerine geleceği vakit yakındır.


Kulağı olan herkes, Kutsal Ruhʼun topluluklara ne dediğini işitsin.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos