Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Matta 23:22 - Temel Türkçe Tercüme

22 Kim gök üzerine yemin ederse, hem Allahʼın tahtı üzerine, hem de orada oturan Allahʼın üzerine yemin etmiş olur.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Gök üzerine ant içen, Tanrı'nın tahtı ve tahtta oturanın üzerine ant içmiş olur.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve gök üzerine and eden, Allahın tahtı ve onun üstünde oturanın üzerine and eder.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Гьок юзерине ант ичен, Танръ'нън тахтъ ве тахтта отуранън юзерине ант ичмиш олур.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Göğe ant içen ise Tanrı tahtına ve onun üstünde oturana ant içer.

Ver Capítulo Copiar

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

22 We sema hakki ičün jemin eden allahyn tachti, we üzerynde oturanyn hakki ičün jemin etmyš olur.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Gök üzerine ant içen, Tanrı’nın tahtı ve onda oturanın üzerine ant içer.”

Ver Capítulo Copiar




Matta 23:22
5 Referencias Cruzadas  

Ama ben size diyorum ki: hiç yemin etmeyin! Gök üzerine yemin etmeyin, çünkü gök Allahʼın tahtıdır.


‘Rab diyor ki, Gökyüzü benim tahtımdır, yeryüzü de ayaklarıma basamaktır. Bana nasıl bir ev yapacaksınız? Ya da dinlenme yerim neresi?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos