Matta 22:43 - Temel Türkçe Tercüme43 İsa onlara şöyle dedi: “Peki, öyleyse, Davud Kutsal Ruh aracılığıyla ona nasıl ‘Efendim’ diyebilir? Çünkü şöyle der: Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200843 İsa şöyle dedi: “O halde nasıl oluyor da Davut, Ruh'tan esinlenerek O'ndan ‘Rab’ diye söz ediyor? Şöyle diyor Davut: Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194143 İsa onlara dedi: Öyle ise, Davud nasıl onu Ruh ile Rab diye çağırır ve der: Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап43 Иса шьойле деди: „О халде насъл олуйор да Давут, Рух'тан есинленерек О'ндан ‚Раб‘ дийе сьоз едийор? Шьойле дийор Давут: Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar43 İsa şöyle dedi: “Öyleyse, nasıl olur da Ruh'tan esinlenen Davut O'na Rab diye seslenerek şunları söyler? Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 188343 Ol dachi onlara: »Öjle ise, Daud nasyl ona ruh ile rabb tesmije edüp, Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)43 Yeşua onlara şöyle dedi: “Öyleyse David Ruh’ta nasıl O’ndan Efendi diye söz ediyor? Şöyle diyor: Ver Capítulo |