Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Matta 2:11 - Temel Türkçe Tercüme

11 Eve girip çocuğu ve annesi Meryemʼi gördüler. Yere kapanıp çocuğa saygı gösterdiler. Sandıklarını açıp Oʼna hediyeler verdiler. Bunlar altın ve günnük ile mür denen değerli kokulardı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Eve girip çocuğu annesi Meryem'le birlikte görünce yere kapanarak O'na tapındılar. Hazinelerini açıp O'na armağan olarak altın, günnük ve mür sundular.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Eve girip anası Meryem ile çocuğu gördüler; ve yere kapanıp ona secde kıldılar; hazinelerini açarak ona hediyeler, altın, günnük, ve mür takdim ettiler.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Еве гирип чоджуу аннеси Мерйем'ле бирликте гьорюндже йере капанарак О'на тапъндълар. Хазинелерини ачъп О'на армаан оларак алтън, гюннюк ве мюр сундулар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Eve girdiler, annesi Meryem'le çocuğu gördüler, yere kapanarak O'na tapındılar. Değerli şeylerle dolu olan sandığı açıp O'na armağanlar –altın, günlük ve mür– sundular.

Ver Capítulo Copiar

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

11 We ewe girüp, ma’sumi walidesi Merjem ile buldiler, we düšüp, ona seğde kyldyler; we chazinelerini ačup, ona hedije olarak altun we günlyk we myrr‐i safi takdim ettiler.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Eve girdiler ve çocuğu annesi Mariyam’la gördüler. Yere kapanıp O’na tapındılar. Hazinelerini açıp O’na hediye olarak altın, günnük ve mür sundular.

Ver Capítulo Copiar




Matta 2:11
33 Referencias Cruzadas  

İsa Mesihʼin doğması şöyle oldu: Oʼnun annesi Meryem, Yusufʼla nişanlıydı. Onlar birleşmeden önce Meryemʼin Kutsal Ruhʼtan gebe olduğu anlaşıldı.


İsa daha halkla konuşurken Oʼnun annesiyle kardeşleri gelip dışarda durdular ve Oʼnunla konuşmak istediler.


Teknedekiler İsaʼya tapındılar. “Sen gerçekten Allahʼın Oğluʼsun!” dediler.


Yıldızı görünce olağanüstü büyük bir sevinç duydular.


Şunu sordular: “Yahudilerin Kralı olarak doğan çocuk nerede? Çünkü onun yıldızının yükseldiğini gördük ve yere kapanarak ona saygı göstermeye geldik.”


Çobanlar aceleyle ayrıldılar. Meryemʼle Yusufʼu ve bebeği arayıp buldular. Bebek yemlikte yatıyordu.


Tam o sırada yaklaşıp Allahʼa şükretti ve Yeruşalimʼin kurtuluşunu bekleyen herkese İsa hakkında konuşmaya başladı.


Gece vakti İsaʼyı ziyaret etmiş olan Nikodim de oraya gitti. Nikodim otuz litre kadar karışık mür ve sarısabır kokularını getirdi.


Meleğe tapınmak için ayaklarına kapandım. Melek ise, “Sakın yapma!” dedi. “Ben de aynı senin gibi ve İsa hakkında şahitlik etmeye devam eden imanlı kardeşlerin gibi Allahʼın bir hizmetkârıyım. Sen Allahʼa tap! Çünkü İsa hakkında şahitlik etmek, peygamberlik ruhunun özüdür.”


Kuzu tomarı alınca, dört yaratık ve yirmi dört ihtiyar Kuzuʼnun önünde yere kapandılar. Her birinin birer sazı ve hoş kokulu tütsü dolu altın tası vardı. Taslar imanlıların dualarıdır.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos