Matta 16:4 - Temel Türkçe Tercüme4 Kötü ve sadakatsiz kuşak mucizevi bir işaret istiyor. Ama bu kuşağa Peygamber Yunusʼun işaretinden başka bir işaret gösterilmeyecek.” Sonra İsa onları bırakıp gitti. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Kötü ve vefasız kuşak bir belirti istiyor! Ama ona Yunus'un belirtisinden başka bir belirti gösterilmeyecek.” Sonra İsa onları bırakıp gitti. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19414 Kötü ve zina işleyici nesil bir alâmet arar; ve Yunusun alâmetinden başka ona alâmet verilmiyecektir. Ve İsa onları bırakıp gitti. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Кьотю ве вефасъз кушак бир белирти истийор! Ама она Йунус'ун белиртисинден башка бир белирти гьостерилмейеджек.“ Сонра Иса онларъ бъракъп гитти. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Kötü ve tanrıtanımaz kuşak belirti arar durur. Ama ona Yunus'un belirtisinden başka bir belirti verilmeyecektir.” Onları bırakıp gitti. Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 18834 Kötü we zinakjar nesl alamet arar, we ona Junus pejgamberyn alametynden gajri bir alamet werylmejeğek tyr,« dedi, we onlari bragup, gitti. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Kötü ve sadakatsiz kuşak bir belirti arıyor! Ama ona Peygamber Yona’nın belirtisinden başka bir belirti verilmeyecektir.” Yeşua onları bırakıp gitti. Ver Capítulo |