Matta 16:23 - Temel Türkçe Tercüme23 Ama İsa dönüp Petrusʼa şöyle dedi: “Çekil önümden, Şeytan! Sen bana kösteksin. Çünkü düşüncelerin Allahʼtan değil, insandandır.” Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200823 Ama İsa Petrus'a dönüp, “Çekil önümden, Şeytan!” dedi, “Bana engel oluyorsun. Düşüncelerin Tanrı'ya değil, insana özgüdür.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194123 Fakat İsa dönüp Petrusa dedi: Çekil arkama, Şeytan; sen bana tökezsin, çünkü sen Allah şeylerini değil, ancak insan şeylerini düşünüyorsun. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап23 Ама Иса Петрус'а дьонюп, „Чекил ьонюмден, Шейтан!“ деди, „Бана енгел олуйорсун. Дюшюнджелерин Танръ'я деил, инсана ьозгюдюр.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar23 İsa Petrus'a dönüp, “Geriye çekil, ey şeytan!” dedi, “Sen bana engel olan birisin. Çünkü Tanrı'ya ilişkin olanları değil, insanlara ilişkin olanları düşünüyorsun.” Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 188323 Ol dachi dönüp Pedrosa: »Ardyma čekyl, ej šejtan, bana tökez‐syn, zira allaha ajyd olan šejlere dejil, anğak adamlara ajyd olan šejlere sarf‐i efkjar edersyn,« dedi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)23 Ama Yeşua Petrus’a dönerek, “Çekil önümden, Şeytan! Sen bana engelsin. Çünkü düşünceni Tanrı’nın şeyleri üzerine değil, insanın şeyleri üzerine dikiyorsun” dedi. Ver Capítulo |