Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Matta 10:33 - Temel Türkçe Tercüme

33 Ama her kim beni insanların önünde reddederse, ben de onu gökte olan Babamʼın önünde reddedeceğim.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

33 İnsanların önünde beni inkâr edeni, ben de göklerdeki Babam'ın önünde inkâr edeceğim.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

33 Fakat kim beni insanlar önünde inkâr ederse, ben de onu göklerde olan Babamın önünde inkâr ederim.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

33 Инсанларън ьонюнде бени инкяр едени, бен де гьоклердеки Бабам'ън ьонюнде инкяр едеджеим.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

33 Ama her kim beni insanların önünde yadsırsa, ben de onu göklerdeki Babam'ın önünde yadsıyacağım.”

Ver Capítulo Copiar

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

33 We her kim adamlaryn huzurynde beni inkjar eder ise, ben dachi semawatta olan pederymyn huzurynde onu inkjar ederym.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

33 Ama kim beni insanların önünde inkâr ederse, ben de onu gökteki Babam’ın önünde inkâr edeceğim.”

Ver Capítulo Copiar




Matta 10:33
11 Referencias Cruzadas  

O zaman İsa ona şöyle dedi: “Sana doğrusunu söylüyorum: bu gece, horoz iki defa ötmeden, sen beni üç defa inkâr edeceksin.”


O anda horoz ikinci defa öttü. Petrus da İsaʼnın şu sözünü hatırladı: “Horoz iki kere ötmeden sen beni üç defa inkâr edeceksin.” Sonra yere çöküp hüngür hüngür ağlamaya başladı.


Bu sadık olmayan ve günahkâr kuşağın önünde her kim benden ve sözlerimden utanırsa, İnsan Oğlu da geldiğinde, ondan utanacak. İnsan Oğlu Babasıʼnın görkemiyle ve kutsal meleklerle birlikte gelecek.”


Ama kim beni insanların önünde reddederse, o kişi Allahʼın meleklerinin önünde de reddedilecek.


Ama Petrus, “Kadın, ben Oʼnu tanımıyorum” diye inkâr etti.


Çünkü her kim benden ve sözlerimden utanırsa, İnsan Oğlu da, geldiğinde, ondan utanacak. İnsan Oğlu kendi görkemi, Babaʼnın görkemi ve kutsal meleklerin görkemiyle gelecek.


Sıkıntılara dayanırsak, Oʼnunla birlikte krallık edeceğiz. Oʼnu inkâr edersek, O da bizi inkâr edecek.


İsrail halkı arasında kendilerini peygamber gösteren sahtekârlar vardı. Bunun gibi, sizin aranızda da yanlış inançlar vaaz edenler olacak. Onlar ayrılık getiren yıkıcı düşünceleri aranıza sinsice sokacaklar. Kendilerini canı pahasına kurtaran Efendimiz İsaʼyı bile reddedecekler. Bu yüzden ani bir yıkıma uğrayacaklar.


Her kim Oğulʼu inkâr ederse, Babaʼdan da yoksundur. Kim Oğulʼa iman ettiğini açıkça söylerse, Babaʼya da kavuşmuştur.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos