Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 9:6 - Temel Türkçe Tercüme

6 Petrus ne söyleyeceğini bilmiyordu. Hepsi de çok korkmuşlardı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Ne söyleyeceğini bilmiyordu. Çünkü çok korkmuşlardı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Çünkü ne cevap vereceğini bilmiyordu; çünkü çok korkmuşlardı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Не сьойлейеджеини билмийорду. Чюнкю чок коркмушлардъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Ne dediğini kendi de bilmiyordu. Çünkü çok korkmuşlardı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Ne dediğini kendi de bilmiyordu. Çünkü çok korkmuşlardı.

Ver Capítulo Copiar




Markos 9:6
6 Referencias Cruzadas  

Petrus da söze karışıp İsaʼya, “Öğretmenim iyi ki buradayız” dedi. “Üç çardak kuralım: biri senin için, biri Musa için, biri de İlyas için.”


O sırada bir bulut onların üstüne gölge yaptı. Bulutun içinden bir ses şöyle dedi: “Sevgili Oğlum budur. Oʼnu dinleyin!”


Musa ve İlyas İsaʼdan ayrılırken Petrus İsaʼya şöyle dedi: “Efendimiz, iyi ki buradayız. Üç çardak kuralım: biri senin için, biri Musa için, biri de İlyas için!” Aslında ne dediğinin farkında değildi.


Oʼnu görünce, ayaklarının dibine ölü gibi yıkıldım. O da sağ eliyle bana dokundu ve şöyle dedi: “Korkma. İlk ve son benim!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos