Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 9:21 - Temel Türkçe Tercüme

21 İsa çocuğun babasına sordu: “Çocuk ne zamandan beri bu vaziyette?” Babası, “Küçüklüğünden beri” diye cevap verdi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 İsa çocuğun babasına, “Bu hal çocuğun başına geleli ne kadar oldu?” diye sordu. “Küçüklüğünden beri böyle” dedi babası.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

21 İsa babasına sordu: Bu hal başına geleli ne kadar zamandır? O da dedi: Çocukluktan beri.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Иса чоджуун бабасъна, „Бу хал чоджуун башъна гелели не кадар олду?“ дийе сорду. „Кючюклююнден бери бьойле“ деди бабасъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 İsa çocuğun babasına sordu: “Ne zamandan beri böyle?” Baba, “Çocukluğundan beri” diye yanıtladı,

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Yeşua babasına, “Bu durum ne zamandan beri başına geliyor?” diye sordu. “Küçüklüğünden beri” dedi.

Ver Capítulo Copiar




Markos 9:21
15 Referencias Cruzadas  

Orada on iki yıldan beri kanaması olan bir kadın vardı.


Çocuğu Oʼna getirdiler. İsaʼyı görünce, çocuğu hemen cin çarptı. Çocuk yere düştü, yuvarlanmaya ve ağzından köpük saçmaya başladı.


“Cin, çocuğu yok etmek için onu sık sık ateşe, ya da suya atıyor. Ama senin elinden bir şey gelirse, bize acı, yardım et!”


İşte, bu kadın da İbrahimʼin bir kızıdır. Ama Şeytan onu on sekiz yıl bağlı tuttu. Şabat günü bu bağdan serbest bırakılmalıydı, öyle değil mi?”


Orada on iki yıldan beri kanaması olan bir kadın vardı. Bütün parasını doktorlara harcamıştı ama hiç kimse onu iyileştirememişti.


İsa yoldan geçerken doğuştan kör bir adam gördü.


Listra şehrinde ayakları tutmayan bir adam vardı. Doğuştan sakattı, hiç yürüyemiyordu.


Doğuştan sakat bir adam oraya getiriliyordu. Bu adamı tapınak avlusuna giren kişilerden para dilenmesi için her gün “Güzel Kapı” denilen avlu kapısının önüne bırakırlardı.


Hem de bu mucizeyle şifa bulan adamın yaşı kırkı geçmişti.


Orada Eneyas adında bir adama rast geldi. Eneyas felçliydi. Sekiz yıldan beri yatalaktı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos