Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 6:8 - Temel Türkçe Tercüme

8 Yolculuğa değnekten başka bir şey almamalarını emretti. Ne ekmek, ne sırtlarında torba, ne de keselerinde para götüreceklerdi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Yolculuk için yanlarına değnekten başka bir şey almamalarını söyledi. Ne ekmek, ne torba, ne de kuşaklarında para götüreceklerdi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Onlara yol için bir değnekten başka hiç bir şey, ne torba, ne ekmek ve ne de kesede para almayıp,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Йолджулук ичин янларъна денектен башка бир шей алмамаларънъ сьойледи. Не екмек, не торба, не де кушакларънда пара гьотюреджеклерди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Yolculuk için değnekten başka hiçbir şey –ne ekmek, ne torba, ne de kuşaklarında para– almamalarını buyurdu.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Onlara yolculukları için yalnızca bir değnek dışında hiçbir şey almamalarını buyurdu: Yanlarına ekmek, torba, keselerinde para almayacaklardı.

Ver Capítulo Copiar




Markos 6:8
5 Referencias Cruzadas  

Ayaklarına sandalet giyeceklerdi ama yedek gömlek almayacaklardı.


Yanınıza kese, torba ya da ayaklarınıza yedek sandalet almayın. Yoldayken de kimseyle selamlaşmayın.


Sonra elçilere şunu sordu: “Sizi kesesiz, torbasız ve sandaletsiz gönderdiğim zaman bir eksiğiniz oldu mu?” “Hiç olmadı,” diye cevap verdiler.


Giderlerken şöyle dedi: “Yol için yanınıza hiçbir şey almayın. Ne değnek, ne torba, ne ekmek, ne para, ne de yedek gömlek!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos