Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 5:33 - Temel Türkçe Tercüme

33 Kadın kendisine ne olduğunu fark etti. Korkudan titreyerek ortaya çıkıp İsaʼnın önünde yere kapandı. Oʼna bütün gerçeği anlattı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

33 Kadın da kendisindeki değişikliği biliyordu. Korkuyla titreyerek geldi, İsa'nın ayaklarına kapandı ve O'na bütün gerçeği anlattı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

33 Kadın da kendisine vaki olanı bildiğinden, korkup titriyerek geldi; ayağına kapanıp ona bütün hakikati söyledi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

33 Кадън да кендисиндеки деишиклии билийорду. Коркуйла титрейерек гелди, Иса'нън аякларъна капандъ ве О'на бютюн герчеи анлаттъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

33 Kadın kendisine olanları bildiğinden, korka korka, titreyerek geldi. İsa'nın önüne diz çöküp gerçeği O'na anlattı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

33 Kadın, kendisine ne olduğunun farkında olarak korkuyla titreyerek geldi. Yeşua’nın önünde yere kapandı ve O’na tüm gerçeği anlattı.

Ver Capítulo Copiar




Markos 5:33
10 Referencias Cruzadas  

Öğrenciler büyük korku içinde birbirlerine şöyle dediler: “Bu nasıl bir adam ki, rüzgar ve göl bile Oʼnun buyruğuna uyuyor?”


İsa bunu yapmış olan kişiyi görmek için etrafına bakındı.


İsa da ona, “Kızım, imanın seni kurtardı” dedi. “Esenlikle git, artık acı çekmeyeceksin.”


Meleği görünce Zekeriya ürktü, korkuya kapıldı.


Ama Meryem bu söze şaşırdı. Bu selamın ne anlama geldiğini düşünüp durdu.


Kadın olup biteni saklayamayacağını anlayınca, titreye titreye ortaya çıkıp İsaʼnın önünde yere kapandı. Bütün halkın karşısında İsaʼya neden dokunduğunu ve nasıl o anda şifa bulduğunu anlattı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos