Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 15:21 - Temel Türkçe Tercüme

21 Yolda Simun adında Kireneli bir adamla karşılaştılar. İskender ve Rufusʼun babası olan Simun şehir dışından geliyordu. Askerler onu İsaʼnın çarmıhını taşımaya zorladılar.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Kırdan gelmekte olan Simun adında Kireneli bir adam oradan geçiyordu. İskender ve Rufus'un babası olan bu adama İsa'nın çarmıhını zorla taşıttılar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

21 Kırdan gelerek geçmekte olan İskender ile Rufusun babası, Kirineli Simun denilen birini, İsanın haçını taşısın diye angaryacı ettiler.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Кърдан гелмекте олан Симун адънда Киренели бир адам орадан гечийорду. Искендер ве Руфус'ун бабасъ олан бу адама Иса'нън чармъхънъ зорла ташъттълар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Kırdan dönen Kireneli Simun –İskender ile Rufus'un babası– oradan geçiyordu. İsa'nın haçını taşısın diye onu zorladılar.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Kırdan dönen Simon adında Kireneli bir adam geçiyordu. İskender ve Rufus’un babası olan bu adama, Yeşua’nın çarmıhını zorla taşıttılar.

Ver Capítulo Copiar




Markos 15:21
12 Referencias Cruzadas  

Onlar şehirden çıkarken, Simun adında Kireneli bir adam buldular. Onu İsaʼnın çarmıhını taşımaya zorladılar.


Sizi bin adım gitmeye zorlayan adamla iki bin adım gidin.


İsaʼyla alay ettikten sonra üzerinden mor renkli kaftanı çıkarıp kendi elbiselerini giydirdiler. Sonra Oʼnu çarmıha germek için dışarıya çıkardılar.


Çarmıhını yüklenip peşimden gelmeyen kişi, öğrencim olamaz.


Askerler İsaʼyı götürürken, şehir dışından gelen Kireneli Simun adındaki adamı yakaladılar. İsaʼnın arkasından taşıması için çarmıhı sırtına yüklediler.


İsa kendi çarmıhını yüklenip şehirden çıktı, Kafatası denilen yere doğru gitti. Bu yerin Aramice adı Golgotaʼdır.


Fakat aralarında bazı Kıbrıslı ve Kireneli adamlar vardı. Onlar Antakyaʼya gelip Greklerle de konuşmaya başladılar. Greklere Rab İsaʼyı müjdelediler.


Antakyaʼdaki imanlılar topluluğunda peygamberler ve öğretmenler vardı. Adları Barnaba, Niger lakabıyla bilinen Şimon, Kirene şehrinden Lukiyus, bölge kralı Hirodesʼle birlikte büyümüş olan Menahem ve Saulʼdu.


Frigya ve Pamfilyaʼda, Mısırʼda ve Libyaʼnın Kirene şehrinin etrafında oturanlar var. Romaʼdan gelen


Fakat “Serbest Bırakılanlar” denilen toplantı yerinden bazı Yahudiler İstefanosʼa karşı çıktılar. Onlar Kirene ile İskenderiye şehirlerinden ve Kilikya ile Ege bölgelerindendiler. İstefanosʼla tartışmaya başladılar.


Rabbe bağlı seçkin bir insan olan Rufusʼa, ve annesine selam söyleyin. Annesi bana da annelik etti.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos