Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 23:33 - Temel Türkçe Tercüme

33 Kafatası denilen yere geldiler. Orada İsaʼyı ve suçluları birer çarmıha gerdiler. Suçlulardan biri İsaʼnın sağında, öbürü ise solundaydı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

33 Kafatası denilen yere vardıklarında İsa'yı, biri sağında öbürü solunda olmak üzere, iki suçluyla birlikte çarmıha gerdiler.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

33 Ve Kafa Kemiği denilen yere geldikleri zaman, onu, ve biri sağında, öteki solunda olarak suçluları haça gerdiler.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

33 Кафатасъ денилен йере вардъкларънда Иса'йъ, бири саънда ьобюрю солунда олмак юзере, ики сучлуйла бирликте чармъха гердилер.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

33 Kafatası denilen yere varınca, O'nu ve biri sağda, öbürü solda olarak katilleri çarmıha gerdiler.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

33 “Kafatası” denilen yere geldiklerinde Yeşua’yı, biri sağında diğeri solunda olmak üzere iki suçluyla birlikte çarmıha gerdiler.

Ver Capítulo Copiar




Luka 23:33
19 Referencias Cruzadas  

ve yabancıların eline teslim edecekler. Onlar da Oʼnunla alay edecek, Oʼnu kamçılayacak ve çarmıha gerecekler. Ama üçüncü gün O ölümden dirilecek.”


“Biliyorsunuz, iki gün sonra Özgürlük Bayramı olacak. O zaman İnsan Oğlu Oʼnu çarmıha gerecek olanlara teslim edilecek.”


İnsan Oğluʼnun günahlı adamların ellerine verilmesi, çarmıha gerilmesi ve üçüncü gün dirilmesi lazım.”


Böylece İsaʼnın sözü yerine geldi. Çünkü O daha önce nasıl bir ölümle öleceğini bildirmişti.


Tıpkı Musaʼnın ıssız yerlerde tunç yılanı yukarı kaldırdığı gibi, İnsan Oğlu da yukarı kaldırılmalı.


Kutsal Yazılarʼda Oʼnun hakkında yazılanların hepsini yerine getirdikten sonra Oʼnu çarmıhtan indirip mezara koydular.


Fakat Allahʼın önceden karar verdiği bir planı vardı. O, ne olacağını önceden biliyordu. Buna göre İsa elinize teslim edildi. Oʼnu Tevratʼı tanımayanların eliyle çarmıha çivileyip öldürdünüz.


Siz İsaʼyı ağaçtan bir çarmıha asıp öldürdünüz. Fakat atalarımızın Allahı Oʼnu diriltti.


Mesih kendisi lanete uğrayarak bizi Tevratʼın lanetinden kurtardı. Çünkü şöyle yazılmıştır: “Darağacına asılan herkes lanetlidir.”


Mesih çarmıhta günahlarımızı kendi bedeninde yüklendi. Öyle ki, günahtan vazgeçip doğru bir hayat yaşayalım. Siz Mesihʼin yaralarıyla şifa buldunuz.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos