Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 22:66 - Temel Türkçe Tercüme

66 Sabah olunca halkın liderleri toplandı. Toplantı başrahipler ve Tevrat uzmanlarından oluşuyordu. İsaʼyı Meclisleriʼnin önüne çıkarttılar.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

66 Gün doğunca halkın ileri gelenleri, başkâhinler ve din bilginleri toplandılar. İsa, bunlardan oluşan Yüksek Kurul'un önüne çıkarıldı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

66 Gündüz olunca, kavmın ihtiyarlar heyeti, başkâhinler ve yazıcılar toplandılar, ve onu Millet meclislerine getirip:

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

66 Гюн доунджа халкън илери геленлери, башкяхинлер ве дин билгинлери топландълар. Иса, бунлардан олушан Йюксек Курул'ун ьонюне чъкарълдъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

66 Gün ağarınca, halkın ileri gelenleri –başkâhinlerle dinsel yorumcular– toplandılar. İsa'yı Yüksek Kurul'a götürdüler.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

66 Gündüz olunca, başkâhinler, yazıcılar ve halkın ihtiyarları toplandılar. Yeşua’yı Kurul’un önüne götürüp,

Ver Capítulo Copiar




Luka 22:66
7 Referencias Cruzadas  

Sabah olunca, başrahipler ve halkın liderleri, İsaʼyı ölüm cezasına çarptırmak için anlaştılar.


Ancak ben size şunu diyorum: Kardeşine öfkelenen herkes yargılanmayı hak edecek. Kardeşine boş kafalı diyen, Meclisʼin önünde hesap verecek. Birine aptal diyen kişi, cehennem ateşini hak edecek.


Sabah olunca başrahipler, liderler, Tevrat uzmanları ve Meclisʼin öbür üyeleri danışma toplantısı yaptılar. Sonuç olarak İsaʼyı bağlayıp götürdüler ve Vali Pilatusʼa teslim ettiler.


Sabah erken Yahudi liderler İsaʼyı Kayafaʼnın yanından vali sarayına götürdüler. Fakat saraya girmediler. Özgürlük Bayram yemeğini yiyebilmek için temizlikle ilgili din kurallarını çiğnemek istemiyorlardı.


Başrahip ve bütün Meclis üyeleri söylediklerime şahitlik edebilir. Onlardan Şamʼdaki Yahudi din kardeşlerimize yazılmış mektuplar alıp yola çıktım. Orada İsaʼyı izleyenleri yakalayıp cezalandırmak için Yeruşalimʼe getirecektim.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos