Luka 22:47 - Temel Türkçe Tercüme47 İsa daha konuşurken birdenbire bir kalabalık geldi. On iki elçiden biri olan Yahuda onlara yol gösteriyordu. İsaʼyı öpmek için yaklaştı. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200847-48 İsa daha konuşurken bir kalabalık çıkageldi. Onikiler'den biri, Yahuda adındaki kişi, kalabalığa öncülük ediyordu. İsa'yı öpmek üzere yaklaşınca İsa, “Yahuda” dedi, “İnsanoğlu'na bir öpücükle mi ihanet ediyorsun?” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194147 İsa henüz söylemekte iken, işte, bir kalabalık, ve Yahuda denilen Onikilerden biri onların başında geliyordu; ve Yahuda İsayı öpmek için kendisine yaklaştı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап47-48 Иса даха конушуркен бир калабалък чъкагелди. Оникилер'ден бири, Яхуда адъндаки киши, калабалъа ьонджюлюк едийорду. Иса'йъ ьопмек юзере яклашънджа Иса, „Яхуда“ деди, „Инсанолу'на бир ьопюджюкле ми иханет едийорсун?“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar47 O daha sözünü bitirmeden bir kalabalık belirdi. Kalabalığın önünde Onikiler'den biri, Yahuda adındaki adam yürüyordu. Yahuda öpmek için İsa'ya yaklaştı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)47 O daha konuşurken bir kalabalık belirdi. Onikiler’den biri, Yahuda onlara öncülük ediyordu. Yahuda öpmek için Yeşua’ya yaklaştı. Ver Capítulo |