Luka 22:14 - Temel Türkçe Tercüme14 Yemek vakti gelince İsa elçileriyle birlikte sofraya oturdu. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200814-15 Yemek saati gelince İsa, elçileriyle birlikte sofraya oturdu ve onlara şöyle dedi: “Ben acı çekmeden önce bu Fısıh yemeğini sizinle birlikte yemeyi çok arzulamıştım. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194114 Saati gelince, İsa resullerle beraber oturdu. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап14-15 Йемек саати гелиндже Иса, елчилерийле бирликте софрая отурду ве онлара шьойле деди: „Бен аджъ чекмеден ьондже бу Фъсъх йемеини сизинле бирликте йемейи чок арзуламъштъм. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar14 Yemek zamanı gelince İsa sofraya oturdu. Haberciler de O'nunla birlikte oturdular. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)14 Saat gelince Yeşua on iki elçisiyle birlikte oturdu. Ver Capítulo |