Koloseliler 2:2 - Temel Türkçe Tercüme2 Çünkü yüreklenip cesaret bulmalarını, sevgiyle birbirlerine bağlanmalarını istiyorum. Böylece anladıkları değerli gerçeklerden tamamen emin olacaklar ve Allahʼın açıkladığı sırra, yani Mesihʼe akıl erdirecekler. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082-3 Yüreklerinin cesaret bulmasını, sevgide birleşmelerini dilerim. Öyle ki, anlayışın verdiği tam güvenliğin bütün zenginliğine kavuşsunlar ve Tanrı'nın sırrını, yani bilginin ve bilgeliğin bütün hazinelerinin saklı olduğu Mesih'i tanısınlar. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 ta ki anlayış kemalinin bütün zenginliği için, Allahın sırrını, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2-3 Йюреклеринин джесарет булмасънъ, севгиде бирлешмелерини дилерим. Ьойле ки, анлайъшън вердии там гювенлиин бютюн зенгинлиине кавушсунлар ве Танръ'нън съррънъ, яни билгинин ве билгелиин бютюн хазинелеринин саклъ олдуу Месих'и танъсънлар. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Dilerim, bu kardeşlerin yürekleri cesaret bulsun, sevgide birbirlerine bağlansınlar, yetkin anlayışın tüm zenginliğine kavuşsunlar, Tanrı'nın sırrı olan Mesih'i bilme aşamasına erişsinler. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Yüreklerinin teselli bulmasını ve sevgide birleşmelerini diliyorum. Öyle ki, anlayışın tam güvencesinin bütün zenginliklerini kazansınlar ve hem Baba’ya hem de Mesih’e ait olan Tanrı’nın sırrını, Ver Capítulo |