Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




İbraniler 9:19 - Temel Türkçe Tercüme

19 Musa önce Tevratʼın her buyruğunu bütün halka bildirdi. Ondan sonra kesilmiş danaların ve tekelerin kanını aldı. Kırmızı yapağıyla bağlanan bir demet şileotu kullanarak suyla karıştırılan kanı hem Tevrat kitabı, hem de halkın üzerine serpti.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Musa, Kutsal Yasa'nın her buyruğunu bütün halka bildirdikten sonra su, al yapağı, mercanköşkotu ile danaların ve tekelerin kanını alıp hem kitabın hem de bütün halkın üzerine serpti.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Çünkü Musa tarafından bütün kavma şeriate göre her emir söylendikten sonra, al yapağı, ve zufa otu, ve su ile buzağıların ve ergeçlerin kanını alıp bizzat kitaba ve bütün kavma:

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Муса, Кутсал Яса'нън хер буйрууну бютюн халка билдирдиктен сонра су, ал япаъ, мерджанкьошкоту иле даналарън ве текелерин канънъ алъп хем китабън хем де бютюн халкън юзерине серпти.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Çünkü Kutsal Yasa'nın her buyruğu Musa'nın ağzından tüm halka bildirilince, Musa danalarla erkeçlerin kanını ve suyu alıp kırmızı yün ve zufa otuyla hem kitaba, hem de bütün halkın üzerine serpti.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Moşe, Kutsal Yasa’ya göre bütün halka her buyruğunu söyledikten sonra su, al yapağı, mercanköşkotu ile danaların ve tekelerin kanını alıp hem kitabın hem de bütün halkın üzerine serpti.

Ver Capítulo Copiar




İbraniler 9:19
26 Referencias Cruzadas  

Oʼnun elbiselerini çıkarıp üstüne kırmızı bir kaftan attılar.


İsaʼya mor renkli bir kaftan giydirdiler ve başına dikenlerden örülmüş bir taç koydular.


İsaʼyla alay ettikten sonra üzerinden mor renkli kaftanı çıkarıp kendi elbiselerini giydirdiler. Sonra Oʼnu çarmıha germek için dışarıya çıkardılar.


Askerler dikenlerden bir taç örüp İsaʼnın başına koydular. Sonra Oʼna mor renkli bir kaftan giydirdiler.


Bunun üzerine İsa dışarı çıktı. Başında dikenli taç ve sırtında mor renkli kaftan vardı. Pilatus onlara, “İşte o adam!” dedi.


Eski zamanlarda Allah, sözünü birçok defa ve çeşitli yollardan atalarımıza peygamberler aracılığıyla bildirdi.


Bu sebeple samimi yürekle ve imanın verdiği güvenle Allahʼa yaklaşalım. Çünkü yüreklerimiz, suçlayan vicdandan kanla serpilerek temizlendi, bedenlerimiz temiz suyla yıkandı.


Çünkü boğaların ve tekelerin kanı günahları ortadan kaldıramaz.


Yeni bir antlaşmanın aracısı olan İsaʼya da yaklaştınız. Oʼnun serpilmiş kanı, Habilʼin kanından daha üstün bir anlam taşır.


Mesih bu çadırın en kutsal yerine ilk ve son defa girdi. Oraya kurbanlık tekelerin ya da danaların kanını değil, kendi kanını getirdi. Böylece bize sonsuza kadar kalıcı kurtuluşu kazandı.


Kurban edilen tekelerle boğaların kanı ve yakılan dişi dananın külleri murdar kişilerin üzerine serpilir. Böylece o kişiler bedence temizlenir, pak sayılırlar.


Bunun için ilk antlaşma bile ancak kurban kanı akıtıldıktan sonra geçerli oldu.


Baba Allah sizi önceden bilip seçti, Kutsal Ruh aracılığıyla kendisine adanmanızı sağladı. Çünkü Allah, İsa Mesihʼe itaat etmenizi ve Oʼnun kanının üzerinize serpilmesini istedi. Allah size lütfunu ve esenliğini bol bol bağışlasın!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos