Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




İbraniler 12:17 - Temel Türkçe Tercüme

17 Biliyorsunuz, Esav daha sonra Allahʼın bereketine kavuşmak istedi, ama bu isteği reddedildi. Gözyaşları döküp yalvardıysa da, durumu değiştirmeye imkan bulamadı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Biliyorsunuz, Esav daha sonra kutsanma hakkını miras almak istediyse de geri çevrildi. Kutsanmak için gözyaşı döküp yalvarmasına karşın, vermiş olduğu kararın sonucunu değiştiremedi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Zira bilirsiniz ki sonradan berekete varis olmak istedi ise de, reddolundu; çünkü gözyaşları ile onu aradığı halde, babasının niyetini değiştirmeğe imkân bulmadı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Билийорсунуз, Есав даха сонра кутсанма хаккънъ мирас алмак истедийсе де гери чеврилди. Кутсанмак ичин гьозяшъ дьокюп ялвармасъна каршън, вермиш олдуу карарън сонуджуну деиштиремеди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Biliyorsunuz, sonradan kutsanma mirasını almak isteyince geri çevrildi. Gözyaşları dökerek onu aramasına karşın, yaptığı işten dönme olanağını bulamadı.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Biliyorsunuz ki, daha sonra kutsamayı miras almak istediyse de reddedildi. Kutsanmak için gözyaşı döküp yalvardıysa da tövbe zemini bulamadı.

Ver Capítulo Copiar




İbraniler 12:17
10 Referencias Cruzadas  

O zaman ben onlara açıkça diyeceğim ki: ‘Sizi hiç tanımadım. Defolun, sizi kötülük yapanlar.’


Dikenli ve zararlı bitkiler yetiştiren toprak ise bir şeye yaramaz ve lanetlenmek tehlikesindedir. Sonunda da ateşe verilir.


Kötülüğe kötülükle karşılık vermeyin. Size sövenlere sövmeyin. Tam tersine, onlara iyilik dileyin. Çünkü Allah sizi bunu yapmaya çağırıyor. O zaman Allahʼtan miras olarak iyilik alacaksınız. Şöyle ki,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos