Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




İbraniler 10:15 - Temel Türkçe Tercüme

15 Kutsal Ruh bunun hakkında bize şahitlik ediyor. Önce şunu söylüyor:

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Kutsal Ruh da bu konuda bize tanıklık ediyor. Önce diyor ki,

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Ve Ruhülkudüs de bize şehadet eder; çünkü:

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Кутсал Рух да бу конуда бизе танъклък едийор. Ьондже дийор ки,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Bu konuda Kutsal Ruh da bize tanıklık ederek önce şöyle diyor:

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Kutsal Ruh da bize tanıklık ederek şöyle diyor:

Ver Capítulo Copiar




İbraniler 10:15
18 Referencias Cruzadas  

Yahya Oʼnun için şahitlik ederken yüksek sesle şunu söyledi: “ ‘Benden sonra gelen, benden üstündür, çünkü O benden önce vardı,’ dediğim kişi budur.”


Ben Babaʼdan size Yardımcıʼyı göndereceğim. O, Babaʼdan çıkıp gelen, gerçeği bildiren Ruhʼtur. O gelince benim için şahitlik edecek.


Aralarında anlaşmazlık çıkınca oradan ayrılmaya başladılar. Onlar gitmeden Pavlus şu son sözü söyledi: “Kutsal Ruh atalarınıza peygamber Yeşayaʼnın ağzından doğru konuşmuştu.


Onun için Kutsal Ruhʼun dediği gibi: “Bugün Allahʼın sesini işitirseniz,


Kutsal Ruh şunu göstermek istiyor: tapınma çadırının ilk bölümü dururken, en kutsal yere giden yol henüz açılmadı.


Çünkü peygamberlik hiçbir zaman insan isteğinden kaynaklanmadı. İnsanlar Kutsal Ruhʼun gösterdiği gibi Allahʼtan aldıkları mesajı duyurdular.


Meleğe tapınmak için ayaklarına kapandım. Melek ise, “Sakın yapma!” dedi. “Ben de aynı senin gibi ve İsa hakkında şahitlik etmeye devam eden imanlı kardeşlerin gibi Allahʼın bir hizmetkârıyım. Sen Allahʼa tap! Çünkü İsa hakkında şahitlik etmek, peygamberlik ruhunun özüdür.”


Kulağı olan herkes, Kutsal Ruhʼun topluluklara ne dediğini işitsin. Zafer kazananlar ikinci ölümden hiç zarar görmeyecek.”


Kulağı olan herkes, Kutsal Ruhʼun topluluklara ne dediğini işitsin. Zafer kazananlara man denen saklı yiyecekten vereceğim. Onlara beyaz bir taş da vereceğim. Bu taşın üzerinde, onu alanlardan başka hiç kimsenin bilmediği yeni bir ad yazılıdır.”


Kulağı olan herkes, Kutsal Ruhʼun topluluklara ne dediğini işitsin.”


Kulağı olan herkes, Kutsal Ruhʼun topluluklara ne dediğini işitsin. Zafer kazananlara Allahʼın cennetinde bulunan yaşam ağacından yeme hakkını vereceğim.”


Kulağı olan herkes, Kutsal Ruhʼun topluluklara ne dediğini işitsin.”


Kulağı olan herkes, Kutsal Ruhʼun topluluklara ne dediğini işitsin.”


Kulağı olan herkes, Kutsal Ruhʼun topluluklara ne dediğini işitsin.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos