Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2. Timoteos 4:16 - Temel Türkçe Tercüme

16 İlk davamda kimse beni savunmadı, hepsi beni terk etti. Bu, onlara günah sayılmasın.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 İlk savunmamda benden yana çıkan olmadı, hepsi beni terk etti. Bunun hesabı onlardan sorulmasın.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

16 İlk müdafaamda kimse benim tarafımı tutmadı, fakat hepsi beni bıraktılar; onlara sayılmasın.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Илк савунмамда бенден яна чъкан олмадъ, хепси бени терк етти. Бунун хесабъ онлардан сорулмасън.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 İlk savunmamda hiç kimse yanımda yer almadı. Tersine, tümü beni bıraktı. Onlara karşı olumsuz bir şey sayılmasın bu!

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 İlk savunmamda kimse benim tarafımı tutmadı, hepsi beni bıraktı. Bunun hesabı onlardan sorulmasın.

Ver Capítulo Copiar




2. Timoteos 4:16
16 Referencias Cruzadas  

Bunun üzerine bütün öğrencileri İsaʼyı bırakıp kaçtılar.


Sizi toplantı yerlerindeki toplulukların, halk liderlerinin ve yetkililerin önüne çıkardıkları zaman, hiç kaygılanmayın. ‘Kendimizi nasıl savunacağız?’ ya da ‘Ne diyeceğiz?’ diye hiç düşünmeyin.


Bakın, öyle bir saat geliyor, ve geldi bile, hepiniz dağılıp evlerinize döneceksiniz ve beni yalnız bırakacaksınız. Fakat ben yalnız değilim, çünkü Baba benimledir.


“Kardeşler ve babalar, şimdi kendimi savunmak için söyleyeceklerimi dinleyin.”


Onlara bu Romalıların adeti değildir diye cevap verdim. Kişi kendini suçlayanlarla yüzleşip suçlamalara karşı kendini savunma şansına sahip olmadan teslim edilmez.


Dizlerinin üstüne düşüp yüksek sesle, “Ya Rab, bu günahı onlara sayma!” Bunu söyledikten sonra gözlerini yaşama kapadı.


kaba davranmaz, kendi çıkarını düşünmez, tez öfkelenmez, kin tutmaz,


Beni sorgulamaya kalkan kişilere karşı kendimi şöyle haklı çıkarıyorum:


Bakın, Allahʼın istediği şekilde üzülmeniz size ne kadar faydalı oldu! Meseleyi ciddiye almak ve hatanızı düzeltmek için sizde ne büyük bir istek uyandırdı! Olup bitenler sizde nasıl bir öfke, nasıl bir korku, nasıl bir özlem, nasıl bir çaba uyandırdı! Suçlu kişiye ceza verdiniz. Bu meselede kendinizi her bakımdan temize çıkardınız.


Öbürleri ise Mesihʼi temiz yürekle değil, bencil sebeplerle vaaz ediyorlar. Hapisteki sıkıntılarımı böylece arttıracaklarını sanıyorlar.


Hepiniz için bunu düşünmekte haklıyım. Çünkü hem ben hapisteyken, hem de Müjdeʼyi savunup doğrularken, hepiniz benimle birlikte Allahʼın lütfuna ortaksınız. Bu yüzden yüreğimde özel yeriniz var.


Bildiğin gibi Ege bölgesindeki imanlıların hepsi benden yüz çevirdi. Figelos ve Hermogenes bunların arasındadır.


Çünkü dünyayı seven Demas beni terk edip Selanikʼe gitti. Kreskes, Galatya bölgesine, Titus ise Dalmaçya bölgesine gitti.


Sen de o adamdan sakın. Çünkü vaaz ettiklerimize var gücüyle karşı koydu.


Yüreklerinizde Mesihʼe en önemli yeri ayırın, O Rabbiniz olsun. İçinizdeki umudun sebebini soran herkese cevap vermeye daima hazır olun.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos