2. Timoteos 4:1 - Temel Türkçe Tercüme1 Mesih İsa, krallığını kurmaya geldiğinde hem yaşayanları hem de ölüleri yargılayacak. Bu sebeple Allahʼın ve Mesih İsaʼnın önünde sana önemle rica ediyorum: Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081-2 Tanrı'nın ve dirilerle ölüleri yargılayacak olan Mesih İsa'nın önünde, O'nun gelişi ve egemenliği hakkı için sana buyuruyorum: Tanrı sözünü duyur. Zaman uygun olsun olmasın, bu görevi sürdür. İnsanları tam bir sabırla eğiterek ikna et, uyar, isteklendir. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19411 ALLAHIN, ve dirilere ve ölülere hükmedecek olan Mesih İsanın huzurunda ve onun zuhuru ve melekûtu hakkı için tenbih ediyorum; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1-2 Танръ'нън ве дирилерле ьолюлери яргълаяджак олан Месих Иса'нън ьонюнде, О'нун гелиши ве егеменлии хаккъ ичин сана буйуруйорум: Танръ сьозюню дуйур. Заман уйгун олсун олмасън, бу гьореви сюрдюр. Инсанларъ там бир сабърла еитерек икна ет, уяр, истеклендир. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 Tanrı'nın ve dirilerle ölüleri yargılayacak, görkemle belirip hükümranlığını kuracak olan Mesih İsa'nın önünde seni uyarıyorum: Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Tanrı’nın ve dirileri ve ölüleri yargılayacak olan Efendi Yeşua Mesih’in önünde, O’nun gelişi ve krallığı hakkı için sana buyuruyorum: Ver Capítulo |