2. Korintliler 4:2 - Temel Türkçe Tercüme2 Utanç verici gizli yollara başvurmayı reddettik. Kurnazlıkla davranmıyoruz. Allahʼın sözünü çarpıtmıyoruz. Tersine gerçeği ortaya koyuyoruz. Bunu yapmakla Allahʼın gözünde vicdan sahibi olan herkese ne gibi insanlar olduğumuzu gösteriyoruz. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Utanç verici gizli yolları reddettik. Hileye başvurmayız, Tanrı'nın sözünü de çarpıtmayız. Gerçeği ortaya koyarak kendimizi Tanrı'nın önünde her insanın vicdanına tavsiye ederiz. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 fakat kurnazlık ile yürümiyerek, Allahın kelâmını tağşiş etmiyerek, ancak hakikatin izharı ile kendimizi Allahın huzurunda her insanın vicdanına tavsiye ederek, utancın gizli şeylerini reddettik. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Утанч вериджи гизли йолларъ реддеттик. Хилейе башвурмайъз, Танръ'нън сьозюню де чарпътмайъз. Герчеи ортая коярак кендимизи Танръ'нън ьонюнде хер инсанън виджданъна тавсийе едериз. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Utanç verici gizli kapaklı davranışları kaldırıp atmış bulunuyoruz. Ne kurnazlıkla yapıyoruz, ne de Tanrı'nın sözünü çarpıtıyoruz. Tam tersine, gerçeği sergileyerek, Tanrı önünde kendimizi her insanın vicdanına tanıtıyoruz. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Ama utancın gizli şeylerini reddettik, kurnazlık içinde yürümedik, Tanrı sözünü aldatarak kullanmadık, ama gerçeği ortaya koyarak kendimizi Tanrı'nın önünde her insanın vicdanına tavsiye ediyoruz. Ver Capítulo |