Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2. Korintliler 2:10 - Temel Türkçe Tercüme

10 Kimi affediyorsanız, ben de onu affediyorum. Benim affetmem gereken bir şey varsa, bilin ki, Mesihʼin önünde sizin hatırınız için affederim.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Kimi bağışlarsanız, ben de onu bağışlarım. Eğer bir şeyi bağışladımsa, bunu sizin için Mesih'in önünde bağışladım.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Fakat kime bir şeyi bağışlarsanız, ben de; çünkü eğer bir şeyi bağışladımsa, onu da sizin için Mesihin huzurunda bağışladım;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Кими баъшларсанъз, бен де ону баъшларъм. Еер бир шейи баъшладъмса, буну сизин ичин Месих'ин ьонюнде баъшладъм.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Her kimi bağışladıysanız, ben de bağışlarım. Her neyi bağışlarsam, eğer bir şeyi bağışlamışsam, bunu Mesih'in önünde sizin için yapıyorum.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Her kimi bağışlarsanız, ben de onu bağışlarım. Çünkü gerçekten bir şeyi bağışlamışsam, onu Mesih’in önünde sizin için bağışladım.

Ver Capítulo Copiar




2. Korintliler 2:10
7 Referencias Cruzadas  

Size doğrusunu söylüyorum ki, yeryüzünde bağladığınız her şey, gökte de bağlanmış olacak. Yeryüzünde çözdüğünüz her şey gökte de çözülmüş olacak.


“Kimin günahlarını bağışlarsanız, onlar bağışlanmış olur. Kimin günahlarını bağışlamazsanız, onlar bağışlanmamış olur.”


Siz Rabbimiz İsaʼnın adıyla bir toplantı yapın. Ben de ruhça aranızda olacağım. O zaman Rabbimiz İsaʼnın yetkisiyle bu adamı bedeninin yok olması için Şeytanʼa teslim edin. Öyle ki, onun ruhu Rab İsaʼnın geldiği gün kurtulsun.


Çünkü, “Karanlıkta ışık parlasın” demiş olan Allah yüreklerimize ışık saldı. O, İsa Mesihʼin yüzünde parlayan kendi yüceliğini farketmemiz için bizi aydınlattı.


Bu sebeple Mesih için elçilik ediyoruz. Allah bizim ağzımızdan insanları kendisine çağırıyor. Böylece Mesih adına “Allahʼla barışın!” diye yalvarıyoruz.


Kutsal Ruhʼun yardımıyla temiz hayatımızı, bilgimizi, sabrımızı, iyiliğimizi, içten sevgimizi gösterdik.


Birbirinize şefkatli ve iyi yürekli davranın. Allah sizi Mesih sayesinde nasıl bağışladıysa, siz de birbirinizi öyle bağışlayın.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos