1. Korintliler 12:13 - Temel Türkçe Tercüme13 Bazılarımız Yahudi, bazılarımız Grek, bazılarımız köle ve bazılarımız özgür kişilerdir. Fakat hepimiz tek bir Ruh aracılığıyla tek bir bedene bağlı olmak için vaftiz olduk. Hepimiz de tek bir su kaynağından içercesine tek bir Ruhʼtan pay aldık. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200813 İster Yahudi ister Grek, ister köle ister özgür olalım, hepimiz bir beden olmak üzere aynı Ruh'ta vaftiz edildik ve hepimizin aynı Ruh'tan içmesi sağlandı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194113 Çünkü biz, gerek Yahudi gerek Yunanlı, gerek kul, gerek hür, hepimiz bir beden olmak üzre bir Ruhta vaftiz olunduk, ve hepimize bir Ruhtan içirildi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап13 Истер Яхуди истер Грек, истер кьоле истер ьозгюр олалъм, хепимиз бир беден олмак юзере айнъ Рух'та вафтиз едилдик ве хепимизин айнъ Рух'тан ичмеси саландъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar13 Çünkü tek Ruh'ta hepimiz –ister Yahudi, ister Yunanlı, ister köle, ister özgür olalım– bir tek bedene vaftiz edildik. Ve hepimize tek Ruh'tan içirildi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)13 Çünkü ister Yahudi ister Grek, ister köle ister özgür olalım, hepimiz tek bir bedende vaftiz edildik. Ve hepsine aynı Ruh’tan içirildi. Ver Capítulo |