Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




1. Korintliler 1:2 - Temel Türkçe Tercüme

2 Allahʼın Korint şehrindeki topluluğuna selam! Her yerde hepimizin Efendisi olan İsa Mesihʼe yalvaranlarla beraber Mesih İsa sayesinde Allahʼa adandınız. Allahʼın kutsal halkına katılmaya çağrıldınız.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

2 mukaddes olmağa davet olunup Mesih İsada takdis edilmiş olanlara, yani Korintosta olan Allahın kilisesine, ve onların ve bizim Rabbimiz İsa Mesihin ismini her yerde çağıranların hepsine:

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Korintos'taki Tanrı kilisesine, Mesih İsa'da kutsananlara ve kutsal bir yaşama çağrılmış olanlara, hem onların hem de bizim Rabbimiz olan Mesih İsa'nın adına her yerde yakaranların tümüne:

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Tanrı’nın Korint’teki topluluğuna, Mesih Yeşua’da kutsal kılınmış, kutsal olmaya çağrılmış olanlara, onların ve bizim Efendimiz Yeşua Mesih’in adını her yerde ananların tümüne:

Ver Capítulo Copiar




1. Korintliler 1:2
45 Referencias Cruzadas  

Allahʼın İsrailoğullarına bildirdiklerinden haberiniz var. O, İsa Mesihʼin aracılığıyla esenlik müjdeledi. İsa Mesih herkese hâkim olan Rabʼdir.


Onların yüreklerini imanla temizledi. Bizimle onların arasında hiç ayrım yapmadı.


Ondan sonra Pavlus Atinaʼdan ayrılıp Korint şehrine gitti.


Haydi, ne bekliyorsun? Kalk, İsa adını anarak vaftiz ol ve günahlarından temizlen.’


Onların gözlerini açmanı istiyorum. Öyle ki, karanlıktan aydınlığa, Şeytanʼın kuvvetinden Allahʼa dönsünler. Böylece günahları bağışlansın ve bana iman etmekle Allahʼın kutsal halkının arasında yer alsınlar.’


Hananya ise şöyle cevap verdi: “Ya Rab, bu adam hakkında birçok kişiden haber aldım. Yeruşalimʼde senin kutsal halkına ne kadar zarar verdiğini duydum.


Burada da senin adını anan herkesi tutuklamak için başrahiplerden yetki almış.”


Saulʼu duyan herkes hayret içinde kalıp şöyle dedi: “Yeruşalimʼde bu adı ananları yok etmeye çalışan adam bu değil mi? Buraya da onları tutuklayıp başrahiplerin önüne çıkarmak için gelmedi mi?”


Allah tarafından sevilen ve Oʼnun kutsal halkı olmaya çağrılan Romaʼdaki bütün imanlılara yazıyorum. Babamız Allahʼtan ve Rab İsa Mesihʼten size lütuf ve esenlik diliyorum.


Yahudilerle Yahudi olmayanlar arasında hiçbir ayrım yok. Aynı Rab bütün insanların Efendisiʼdir. Oʼnu yardıma çağıran herkese cömertçe lütuf gösterir.


Allah İsa Mesihʼe iman edenleri doğru sayar. Bu, iman eden herkes için geçerlidir. Çünkü Allah insanların arasında ayrım yapmaz.


Biliyoruz ki, Ruh her durumda iyi olan için Allahʼı sevenlerle iş birliği yapar. Onlar Allahʼın amacına uymaya çağrılmışlardır.


Allah Mesih İsaʼya ait olmanızı sağladı. Mesih, bizim için Allahʼtan hikmet, doğruluk, kutsallık ve günaha esirlikten kurtuluş oldu.


Yahudilerden olsun, Greklerden olsun, Allahʼın topluluğundan olsun hiç kimseye köstek olmayın.


Siz de Mesihʼin bedenisiniz, o bedenin ayrı ayrı parçalarısınız.


Fakat bizim için tek bir Allah var, O da her şeyin kaynağı olan Babaʼdır. Biz Oʼnun için yaşıyoruz. Tek bir Efendimiz var, O da İsa Mesihʼtir. Her şey Oʼnun aracılığıyla var oldu, biz de Oʼnun aracılığıyla yaşıyoruz.


Allahʼın isteğiyle İsa Mesih İsaʼnın elçisi olan ben Pavlusʼtan ve imanlı kardeşimiz Timoteosʼtan, Allahʼın Korint şehrinde olan topluluğuna ve Ahaya bölgesindeki bütün kutsal halkına selam!


Biz kendimizi vaaz etmiyoruz, ama Mesih İsaʼyı Rab olarak vaaz ediyoruz. Kendimizi de İsa yolunda hizmetkârlarınız olarak tanıtıyoruz.


Böylece topluluğunu suyla paklar gibi kendi sözünün gücüyle Allahʼa adadı.


Pavlus, Silvanus ve Timoteosʼtan, Baba Allah ve Rab İsa Mesihʼe ait olan Selanikʼteki imanlılar topluluğuna selam! Size lütuf ve esenlik diliyoruz.


Çünkü Allah bizi kendisine adanmaya çağırdı. Günahla kirlenmemizi istemez.


Pavlus, Silvanus ve Timoteosʼtan, Babamız Allahʼın ve Rab İsa Mesihʼin Selanikʼteki imanlılar topluluğuna selam!


Onun için her yerde erkeklerin birbirine kızmadan ve çekişmeden günahtan temiz eller yükselterek dua etmelerini isterim.


Öyle ki, eğer gecikirsem, Allahʼın ev halkı arasında, yani diri Allahʼın topluluğunda nasıl davranman gerektiğini bilesin. O topluluk gerçeğin direği ve temelidir.


Allah bizi kurtardı ve kendisine adanmış bir hayata çağırdı. O bunu, yaptıklarımızın karşılığı olarak değil, kendi amacına ve lütfuna göre yaptı. Bu lütuf, dünya kurulmadan önce Mesih İsa aracılığıyla bize verildi.


Fakat Allahʼın hakikati sağlam bir temel gibi duruyor ve şu sözlerle mühürlenmiştir: “Rab kendisine ait olanları tanır” ve “Rabbin adını anan herkes kötülükten uzak dursun.”


Sen de gençliğe ait kötü heveslerden kaç. Rabbe temiz yürekten yalvaranlarla birlikte doğruluğa, imana, sevgiye ve barışa önem ver.


Allahʼın bu isteğiyle İsa Mesihʼin bedeni ilk ve son defa kurban edildi. Bu sayede Allahʼa adanmış olduk.


Tıpkı bunun gibi İsa da şehir kapısının dışında acı çekip öldü. Bunu, akıtılmış kanıyla halkını Allahʼa adamak için yaptı.


İnsanların Allahʼa adanmasını sağlayan İsa ve Oʼnun sayesinde Allahʼa adananların hepsi aynı Babaʼdandır. Bu sebeple İsa onlara “kardeş” demekten utanmaz.


İsa Mesihʼin kulu ve Yakubʼun kardeşi ben Yahudaʼdan, sizlere selam! Babamız Allah sizi kendisine çağırdı. O sizi seviyor ve İsa Mesih sizi koruyor.


Kaftanında ve kalçasında şu ad yazılıdır: “Kralların Kralı ve efendilerin Efendisi.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos